kolik stojí certifikát z angličtiny? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: kolik stojí certifikát z angličtiny?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Jak byste přeložili do angličtiny jméno Veronika?Další informace |
Kolik stojí pilotní průkaz na vrtulník a kolik němu potřebuji mít let??Další informace |
Jak získám certifikát pro přihlášení el. cestou na patentování nápadů?Další informace |
Kdo vydává firmě nebo společnosti certifikát ISO?Certifikát ISO vydává na určitou dobu nějaký úřad nebo organizace?Další informace |
Doporučíte britský film k naposlouchání angličtiny?Teď jsem shlédla celého Harryho Poterra a moc se mi zalíbil britský přízvuk. Doporučíte film, ve kterém hrají britové? Nebo i seriál :-) Děkuju!Doplňuji:A znáte také link, odkud by se dalo stahovat v AJ? :-)Další informace |
kolik stojí Biosil a kolik stojí Cappilan?nemáte s tím někdo zkušenost? Mělo by to být na růst vlasů. V jakém jsou skupenství? Jedí se nebo se to má vmasírovat do vlasů?Další informace |
Jak byste přeložili do angličtiny obruč pod šaty?hoop-skirtDalší informace |
outlook web access a certifikatDalší informace |
Instalacia win 7 - zmenit jazyk z anglictiny na slovencinuDalší informace |
Gmail - certifikát je neplatnýDalší informace |
Co znamená na počítači, když se objeví text: obsah byl blokovaný, protože nebyl podepsán certifikát?mám micrasoftDalší informace |
Jak se přeloží do angličtiny fráze o velikosti?...o velikosti 120cm...o velikosti sázky...o velikosti mexického dollaru...o velikosti fotbalového hřištěTranslátor mi to překládá jako size , jenže to mě moc nesedí. To nemá žádnou předložku? A pokud je to size , á se to použít ve všech uvedených příkladech? Resp. ve všech českých větách, kde lze použít frázi o velikosti ?Další informace |
Jak přeložím Památka zesnulých (2.11.) do angličtiny?Deceased Day? Rememberence of the deceased?Day of the Dead to není, ten je v Mexiku 31. 10.Díky )Další informace |
Jak přeložit do angličtiny ztroskotanci a samozvanci?Šlo by Losers and usurpers ?Další informace |
Může cizinec např. Agličan či uprchlík z afriky získat v ČR certifikát z českého jazyka?Třeba kvůli kvalifikaci nebo zvýšení možností na trhu práce.Může to získat i Čech, aby dokázal, že češtinu má opravdu v malíku?Co když by někdo chtěl dělat češtináře, ale neměl by věk (třeba vyšší), čas atd. na studium, tak že by si udělal certifikát z čestiny přes nějaké zkoušky/kurz/rekvalifikaci a pak se mohl ucházet o místo učitele?A co Slováci? Ti zůstanou ignorováni jen proto, že to máme docela podobné?Můžu získat certifikát ze Slovenského jazyka?Další informace |
Jak přeložit do angličtiny: chovej se tu jako doma?Říkala jsem si, že to bude něco jako Behave here like at home , ale to bude asi blbost :DDalší informace |
Jak nejlépe přeložit do angličtiny název práce Prsten v pravěku? DěkujiThe ring in the prehistoric times. (Ale neznám kontext. Prsten, co se nosí na prstě? Bude se celou dobu hovořit o něm jako o jevu? Pak zhruba takhle.)Další informace |
Jak byste přeložili do angličtiny tuto větu?Děti píšou dopisy se seznamem dárků, které si přejí dostat pod stromeček.Já mám: Children write letters with list of gifts, which they wish to get under the Christmas tree.Ale nevím, jestli je to správně. Jak byste to napsali vy? :) Díky za rady.Další informace |
Jak byste přeložili do angličtiny postupem času a postoj (k hudbě)?Postupem času - to je těžký - as time goes by, went onpostoj - attitudeDalší informace |
Intenzivní kurz angličtinyExistují jazykové kurzy angličtiny takové, že bych byla někde měsíc ubytovaná a jela by se intenzivně angličtina? Něco jako ve filmu Setkání v červenci? Prostě být alespoň ten měsíc někde a tam by se ta angličtina vyučovala? Děkuji za odpověďDalší informace |
|