• Mohl by mi někdo přeložit pár vět do němčiny prosím moc :) - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Mohl by mi někdo přeložit pár vět do němčiny prosím moc :). Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Mohl by mi někdo přeložit pár vět do němčiny prosím moc :)

  • Nejspolehlivejsimi prateli jsou nepratele tvych nepratel. ( arab. prislovi ). Prelozit , prosim. :-) -iv-



    Další informace


  • Poradil by mi tu někdo zajímaví vílet za poznáním severních čech? Kde bych se mohl odreagovat od práce. Moc dik předem



    Další informace


  • Doporučí mi prosím někdo kde bych si mohl vzít nebankovní půjčku?



    Další informace


  • jak byste do němčiny přeložili věty: olaf vstává v 6:30. a Olaf jí v 7:00. ? Díky

    Olaf steht um 6:30 Uhr auf.Olaf isst um 7:00 Uhr.

    Další informace


    Znáte českého dekadenta, který se narodil v Mladé Boleslavi?

    Ahoj potřebuji poradit moc prosím - potřebuji zjistit , díky moc...

    Další informace


  • Program - spočítání počtu vět v souboru



    Další informace


    Moc prosím, neví někdo o někom kdo by mi byl schopen pomoci získat zpět přístup do emailových schránek? Moc prosím.

    Dobrý den, včera se mi někdo dostal do mých emailových schránek a u všech změnil přístupová hesla.Jsou pro mě velmi důležité, protože jsem tam měl i kompletní adresář, ke kterému již nemám přístup.Prosím Vás pokud někdo znáte nějakého schopného člověka který by mi byl ochoten pomoci, tak Vás snažně prosím o kontakt na něj.Pokud by si někdo myslel že je to nějaká bouda tak ať dotyčný navrhne záruku kterou budu muset poskytnout a já to udělám. Protože se do těch mailovek fakt potřebuji dostat.Předem moc děkuji.

    Další informace


    Kodovani nemciny v Outlook 2003



    Další informace


    Jak moc musím umět PHP, CSS a databáze, abych mohl tvořit weby za peníze?

    Doplňuji:Takže jako základ stačí HTML a CSS?

    Další informace


  • Nezna prosim nekdo bezplatneho pravnika v Praze, ktery by mi odpovedel na par dotazu ohledne nemovitosti?

    Osobně neznám nikoho, Google jich ale najde hned několik, vybírej:Doplňuji:Nějak to nejde ve zdroji otevřít, proto znovu: a href"https://www.google.cz/search?clientopera qpravnik sourceidopera ieUTF-8 oeUTF-8 qpravni+poradna+online+praha" rel"nofollow" https://www.google.cz/ hellip /a

    Další informace


  • překlad do němčiny

    Im Ausland habe ich viele schöne Lande besucht.Ich habe Griechenland, Kroatien, Malta, England, Türkei und Schweden besucht.Im Inland habe ich Praha, Brünn und Ústí nad Labem besucht.In Prag, hat ich ich die Astronomische Uhr, die Prager Burg und die Karlsbrücke gesehen.Ich packe Geld, Mappe, Kleidung, Reisepass, Wöterbuch ein.Ich Habe Lieblingort. Meine Lieblingort ist Park in Bystřice. Dort es ist schöne Natur.Ich reise mit dem Bus, Flugzeug und zu Fuß.Ich reise gern.Doplňuji:No však jsem to češtiny přeložila do NJ. Takže prosím jen o kontrolu jestli to dává smysl :) Děkuji

    Další informace


    Potřebuji přeložit do němčiny : vaši králici ..ví to někdo?

    podle toho, jestli tím vaši myslíte více osob, nebo jen jednu, jíž vykáte.při více osobách (vaši králíci): ihre Kaninchenpři jedné osobě (Vaši králíci - vykání): Ihre Kaninchen

    Další informace


    Mohli by ste mi prosím pomoct s pár otázkami je to jenom pár otázek z chemie kterým nerozumím!

    1)Co je to chemický děj?2)Co je to fyzikální děj?3)Co je to alchymie?4)Jaký je cíl alchymie?5)měla alchymie ňáký význam?

    Další informace


    Mohl by mi to někdo přeložit?

    brezhnev took afghanistan took beirutgaltieri took the union jackand maggie over lunch one daytook a cruiser with all handsapparently to make him give it back

    Další informace


  • Prosím překlad do němčiny?

    Ahoj jak přeložím tohle: ,,O prázdninách jsem jezdil na kole, chodil za kámošema, byl jsem u babičky v Jaroslavicích a u strejdy v Lodhéřově. Jezdil jsem s taťkem na rehabilitace do Znojma a jezdil jsem na koupaliště a do kina.´´ Dík

    Další informace


  • Životopis v angličtině - pomůžete prosím přeložit dva výrazy?

    Jak byste přeložili spojení mateřský jazyk (snažila jsem se vyhledat v překladači - může to být opravdu mother tongue ? Moc se mi to nezdá)A ten druhý - jak byste přeložili pásovou výrobu ? S tím si nevím rady vůbec.Nejedná se o nic společného se školou, kdyby to někoho napadlo, tak mě prosím neodkazujte na učebnici, či učitele. :-)Díky za pomoc,W.Doplňuji:Na quentose se dá spolehnout určitě, ale nevím, zda tu je a relativně to spěchá, kdybych nedostala dobrou odpověď, tak bych mu určitě napsala do soukromé pošty (byť je škoda, že bych ho nemohla obodovat), ale děkuju, pomohli jste mi, uzavírám otázku. :-)

    Další informace


    Prelozeni vet



    Další informace


    Poradí mi prosím někdo dobrou knihu němčiny pro začátečníky?

    Většina pracovních nabídek vyžaduje německý jazyk. Umím jen angličtinu,ale s tou se tu bohužel nechytám.Dnes jsem měla rozhovor s paní,která mi doporučila se učit němčinu. Už delší dobu jsem o tom přemýšlela a nyní jsem se pevně rozhodla,že jdu do toho.Na trhu je spousta učebnic,ale nikde jsem nenašla podobnou učebnici,s kterou jsem se kdysi učila angličtinu. S paní jsme se shodly,že nejlepší je právě tato,s kterými se po revoluci začínalo,někde ji prý prodávají. Mám na mysli knihu,kde je nejprve článek v jazyce,pod ním jak se slova vyslovují,skladba vět,cvičení,k nim klíč,poslech apod. Vypadá to,že by to měly mít všechny knihy,ale není tak,našla jsem spíše učebnice pro skupiny,kde je toho více v němčině,než podrobnější vysvětlování v češtině. Pro samouky jsem objevila pouze jednu,ale nebylo to ono.Chtěla bych nejprve knihu pro začátečníky a po základech chodit na výuku k učiteli,to už bude přeci jen nutné.Neporadí mi prosím někdo opravdu dobrou učebnici němčiny pro začátečníky?Děkuji.:-)

    Další informace


    Moc děkuji všem za odpoved,za pár dní maturuji a sháním narychlo to,co jsme ve škole neprobrali.Moc mi to pomohlo:-)

    Válečnou literaturu jsme nebrali,tak každá informace dobrá:-)

    Další informace


    Jaký je překlad tohoto nadpisu z němčiny do češtiny?

    Mit 13 schon fast ein star.Přeložil bych to jako: S třináckou už skoro hvězdou

    Další informace