• Jak na přeložení slova anyway na konci věty tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak na přeložení slova anyway na konci věty tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak na přeložení slova anyway na konci věty tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině?

  • zdravim.zna nekdo nejake vtipne prani k vanocum???dekuji za odpovedi



    Další informace


    Vtipné momenty a trapasy



    Další informace


    Vaše oblíbené vtipné věty



    Další informace


    Přáli by jste si,aby bolest zubu trvala tak dlouho jako orgasmus,nebo aby orgasmus trval tak dlouho jako bolest zubu?!



    Další informace


    Poznámky a jiné vtipné hlášky ze školy



    Další informace


    Když jsem na fb otevřela jedno upozornění, můžu nějak udělat aby se mi zobrazilo znovu? Jako aby se tak nějak obnovilo.



    Další informace


    Je pravda, že tak jako je neděle den Páně, tak Němci chtějí zavést jako osmý den týdne den státu jménem Reichstag?



    Další informace


    Bylo by pro Němce vtipné video Ich bin Ivan Mládek?



    Další informace


  • Prelozeni strechy



    Další informace


    Prelozeni kaplicky plyn



    Další informace


  • Jak vtipně pozvat přátelé na večeři do restaurace?

    Raději bych je pozvala normálně. Prostě jesli by nešli na večeři

    Další informace


  • jak se naučit říkat vtipné věci do mikrofonu nebo skupině lidí a nesmát se u toho?

    Zkoušel sem u toho myslet na nějakou smutnou věc, třeba na konec světa, ale nepomáhá to.

    Další informace


    Znáte nějaké vtipné nadávky?

    Já jsem zaslechla například - jouda, mimoň, mameluk apod. :-)

    Další informace


  • Prosím o přeložení a radu.



    Další informace


    Do jakého formátu a jak převést videa ve velkém rozlišení a v .mp4 tak, aby je bylo možno posílat přes wifi do TV?



    Další informace


  • Přeložení anglické gramatiky

    Jak by jste prosím přeložili ,,wipe away the debt´´?a slovíčko even? to even se senžím všude dohledat a zatím nic úspěšného

    Další informace


  • Vtipné přirovnání

    Hledám nějaké vtipné přirovnání značící zoufalost. zoufalý jako... Děkuji za pomoc

    Další informace


    Vtipné hry



    Další informace


  • Proč se v anglické konverzaci někdy na konci věty použije er (samostatně)?

    Občas to slýchavám a z důvodu, že sleduji filmy/seriály pouze s anglickými titulky nebo zcela bez nich, nemůžu se dočkat překladu.Je to použito většinou s trochou ironie, jako dodatek. Nepatří to úmyslně do té věty jako slovo. Zdá se mi, že je to jen prodloužení něčeho, co bylo zmíněno, ale nedokážu to přirovnat k ničemu, co používáme my.Děkuji.

    Další informace


    Prelozeni vet



    Další informace