proč se babišovi říká bureš - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: proč se babišovi říká bureš. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata. |
Proč se chobotnicím říká chobotnice, když žádný chobot nemají?Další informace |
Dobrá rada či sůl nad zlato. Jak porovnat kurs zlata a soli? Proč se říká zlatý, nikoliv slaný člověk? Jak chápete?Další informace |
Proč se ženám říká blizny? A v jakém případě se to říká?Další informace |
Proč se mi v noci zdá, že někdo z práce něco říká, a pak to doslova řekne?Další informace |
Proč se krmné řepě říká burina? A je to vůbec to samé?Další informace |
Proč Japoncům vadí, když se rituální sebevraždě říká harakiri a ne seppuku?Další informace |
Proč se kečupu říká kečup, když je z rajčat(tomat)Kečup-jako omáčky vznikl v východní Asie jak kořeněný omáčka ryb nazvaný Ké Tsiap (茄汁). Angličtina a holandští námořníci přinesli omáčku do Evropy, kde mnoho příchutí, takový jako houby, sardelky a ořechy, byl přidán k základní rybí omáčce. Recept v Elize Smithové je Compleat žena v domácnosti, publikoval v 1727, volal po sardelkách, shallots, ocet, bílé víno, sladká koření (stroužky, zázvor, muškátový květ, muškát), pepř a citrón loupou.Další informace |
Proc se rika-na svateho Dindy?DikyNebo Dyndy?Mozna mam v tom slove ulet.Další informace |
Proč se nepravdivé zprávě říká novinářská kachna?Pojem novinářská kachna vznikl z německého Zeitungsente se označuje neověřená, zpravidla nepravdivá zpráva.Takovou informaci vydavatelé odedávna opatřovali latinskou zkratkou N .T. (Non testatur) – neověřeno. Fonetická podoba zkratky – ente – je zvukově podobná německému die Ente, česky kachna,,,,tak tam podle mého to vzniklo.Další informace |
Bylo nás pět - proč Petr Bajza říká pořád slovo pravil?? díky. :)Sloveso pravit ve významu oznamovat, sdělovat, vyjadřovat atd. má knižní charakter.Proč Poláček užil sloveso pravit? Byl to jeho záměr .... slovní humor ...Právě na protikladu knižního jazyka, obecné češtiny, slangu atd. vytváří Poláček karikaturu světa dospělých,. vykresluje obraz maloměsta, jde o úsměvný pohled na maloměšťácký ký život. Využívá slovní humor, který přechází v satiru a kritiku zmiňovaného maloměšťáctví.Doplňuji:Při užití slovesa praviti šlo o tzv. kontextovou expresivitu, která se týkala konkrétních promluv.Jako typický příklad se připomíná užívání knižního slovesa praviti v hovorových projevech dítěte v Poláčkově románu „Bylo nás pět“.Nešlo tedy o běžně používaný výraz, jak zmiňuje beer .Vl. v. + ověření v časopise Naše řečDalší informace |