• Uměl by někdo přeložit německý nápis na tomto historickém plakátě? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Uměl by někdo přeložit německý nápis na tomto historickém plakátě?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Uměl by někdo přeložit německý nápis na tomto historickém plakátě?

  • Nezná někdo tohoto interpreta? Říká se mu Bláznivý nebo Šílený Igor. Včera hrál na rádiu Vltava.

    Prosím, pokud ho někdo zná, aby mi dal odkaz nebo jakoukoliv informaci, o koho jde a kde najdu jeho tvorbu. Byla to šílená hudba. Měla prvky opery, metálu, trancu, hodně bubny, taky housle... bylo to hodně rychlé, chvílema uširvoucí :-P ..no šílenost! :-) Předem moc děkuji za každý užitečný příspěvek vedoucí k nalezení tohoto interpreta! :-) Hezký den všem! :-)

    Další informace


  • Nevíte náhodou někdo, jaká byla hlavní myšlenka plakátu s W. Churchillem Holding the line?

    a href"http://www.google.cz/imgres?um1 hlcs biw1366 bih643 tbmisch tbnidh5fDlQ5lI0JoJM: imgrefurlhttp://www.allposters.co.uk/-sp/Holding-the-Line-Churchill-Posters_i3977591_.htm docid2PKf6BfWrKH9bM imgurlhttp://cache2.allpostersimages.com/LRG/28/2815/BQKOD00Zosters/holding-the-line-churchill.jpg w337 h450 eiDbF9T_2KEYaMswbTve2xCQ zoom1 iacthc vpx1139 vpy131 dur469 hovh256 hovw191 tx108 ty152 sig116324857265578784693 page1 tbnh147 tbnw116 start0 ndsp21 ved1t:429,r:6,s:0,i:76" rel"nofollow" http://www.google.cz/ hellip /a

    Další informace


  • Seženu ještě někde toto sítko do historického cedníku?

    Jestli mrknete na obrázek v odkazu, spatříte cedník se závitem v místě výměnného sítka, ale je to už nějakou dobu, co ten cedník mám, takže nevím, myslíte, že se takové šroubovací sítka daj sehnat třeba v Kovomatě? a href"https://ctrlv.cz/1E5A" rel"nofollow" https://ctrlv.cz/ hellip /a gecco- Původně tam byla objímka i s nerez výplní jako jedna část (takové kulaté sítko)a ne čistě objímka a kovová tkanina. Za 80let to popraskalo, moc to zřejmě nevydrží, to víš, kdysi se dělalo jinak. Zájímá mě, jestli se podobné komponenty k cedníkům dělají dnes.Jestli neseženu, alternativně si tam strčím punčochu, tu ani nemusím usoustružit.

    Další informace


  • Uměl byste mi někdo pomoci s 3D modelem, obrázkem?

    Potřeboval bych (za drobnou úplatu) zhotovit v nějakém grafickém (nebo jiném) programu tento obrázek (pro potřebu odborné práce): a href"http://img.nadapenny.com/t20/11298/nadap045757884990230.jpg" rel"nofollow" http://img.nadapenny.com/ hellip /a Tohle je nad moje síly, nemém s tím zkušenost.Má to být výřez z koule, kde je jádro ponecháno jako koule a výřez má znázornit dvě (na jádro nanesené) vrstvy.Vrstva k jádru přiléhající aby byla alespoň 2x silnější než tenká vrstva na povrchu...Vrstvy barevně/materiálově odlišit - jádro černě/matně, střední vrstvu žlutavouoloprůhlednou a svrchní červenouoloprůhlednou- lesklou.Najde se někdo z Vás prosím?Doplňuji:led, ta aplikace vypadá naprosto skvěle, ale musím teď psát text a ne se s tím učit dělat. I tak díky.

    Další informace


    Kolik si dříve vydělal pracovník u tohoto stroje? Dokázal by jej dnes ještě někdo obsluhovat?

    Myčka nádobí, psací stroj a mrazící box ? No řekl by, že to mohlo vydat na plat ženy či muže v domácnosti.

    Další informace


    Dá se v počítači přeložit leták v cizím jazyce do češtiny a jakým způsobem.Na př.instrukce k použití výrobku.

    jednotlivá slova nebo věty dovedu v počítači přeložit,ale celý delší text najednou nevím.Děkuji za radu.

    Další informace


  • Můžu být stíhaný za zesměšnění plakátů pana Jiřího Drahoše?

    Všichni pamatujeme, jak byl řidič autobusu stíhán za zesměšnění volebních plakátů.Jenže pan Jiří Drahoš je pouze řadový občan, není politik, ani úřední osoba a tudíž takové jednání by nemělo být protiprávní nebo se pletu?

    Další informace


    Bylo by trestné veřejně rozbít robota nelidského vzhledu, který by uměl. velmi věrohodně prosit o život?

    Ano, šlo by o poškozování cizí věci. Robot prosit o život nemůže, protože není živý.

    Další informace


  • Víte, který skotský básník, prozaik, romanopisec a sběratel balad je považován za zakladatele historického románu?

    Narodil se dne 15. srpna 1771. Jeho historické romány jsou považovány za jedny z nejvýznamnějších anglických vůbec, protože ovlivnily tvorbu několika generací a jsou stále velmi populární i u nás.Znáte některá díla tohoto autora? Čtete rádi historickou literaturu?

    Další informace


    Umí někdo přeložit do češtiny odstavec v záhadné řeči?

    Štaditě vrů ubři pum pofouh měle s bužrůchdě, úcá úpač k tistadě z réňsimouš zrot mřívetich tépe. Tichu a gecluj děni bráděřabě žre vofeměď úfámro ktýslu. Boni tlyž joně i slik, úpru ďaclař zouj vy ďovaďo ví v tipřestu udýč slýzlamfépi těvý dy. Pěpi dřibu děglati din. Chlůhřek v tědi mřoj šrodě těkly i glédra a dikre sláď čluvmři. Didič mykvřoni?

    Další informace


    Dokážete tuto kvótu přesně přeložit?

    The best thing about the future is that it comes one day at a time ~ Abraham LincolnMně to přesně přeložit nejde ,ani překladač nepomohl ,děkuji

    Další informace


    Dokážete přeložit tuto větu?

    Totální negace lokální kontinuity na makromolekulární platformě :-D

    Další informace


    Dokázali by jste to přeložit?



    Další informace


  • Znáte někdo nějakou skupinu historického, či scénického šermu, která by zaučovala nováčky?

    Historie je moje vášeň. Dávám dohromady zbroj a výbavu vikingského válečníka.Jediné, co mi chybí je nějaká skupina, co by mě naučila tuto výbavu i používat.(Tím myslím, naučit se šermovat)Ps: Jen Praha a okolí.Doplňuji:Ano, najít si to na googlu dokáži také.Chtěl jsem znát Vaše osobní zkušenosti a doporučení.:)

    Další informace


    Chtěl bych správně přeložit do němčiny, předurčen k boji : bestimmt zu kämpfen je to správně ? děkuji

    lépe: zum Kampf bestimmt.

    Další informace


  • Pomuže mi někdo přeložit jednu větu z AJ do ČJ?



    Další informace


    Neví prosím někdo jak přeložit tuto větu do němčiny?

    Neví prosím někdo jak přeložit tuto větu do němčiny? ,,Týden uteče jako voda a bude tu zase víkend ' díky!!

    Další informace


    Mohl by mi někdo přeložit pár vět do němčiny prosím moc :)

    Kdy chodil pošťák?Zaměstnavatel převádí peníze.Budete platit kreditkou nebo hotově?Jaký je dneska směnný kurz ?Chtěla bych pracovat jako bankovní úřednice nebo poradkyně.Kde se tu podávají balíky?Dnes si nikdo nezakládá vkladní knížky.Vklad a výběr z účtu je bez poplatku.

    Další informace


    Co znamená angl. gonna ? překladač mi to nechce přeložit.

    Děkuji moc :)

    Další informace


  • Může mi to někdo přeložit nebo říct co to je. Předem díky za odpověď http://oi43.tinypic.com/20ifda e.jpg

    Doplňuji: a href"http://oi43.tinypic.com/20ifdae.jpg" rel"nofollow" http://oi43.tinypic.com/ hellip /a

    Další informace