• ...a přeložíte tuto větu? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: ...a přeložíte tuto větu?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - ...a přeložíte tuto větu?

  • Neznáte náhodou nějaký rým, který když přeložíte z originálu do čestiny tak se bude shodou okolností taky rýmovat ??? :)



    Další informace


  • Jak přeložíte do češtiny následující konstatování?

    Měnová unie se již dnes nachází v problémech, ale vbrzku bude nucena řešit fundamentální problémy k zachování svojí existence.Jako rozhodující aspekty nastalé situace byly označeny dvě hlavní příčiny a sice:- zrušení povinnosti vázat hodnotu měn na komodity- státy a banky jsou děvky, které spolu leží v jedné posteli.Umněli byste prosím po vašem, ale šiřeji popsat v čem vlastně spočívají základy tohoto ještě dnes těžko představitelného průšvihu, který Evropu očekává?Doplňuji:Kolega Drap popsal celkem přesně ten nejčernější scénář, který se týká řady států jižního křídla Měnové unie. Možná budete nevěřícně kroutit hlavou, ale přes veškerou skepsi a pocity marnosti věřte prosím, že zdejší ekonomice téměř s určitostí podobné události nehrozí. Základním garantem je fakt, že máme zdravé banky a řízení výdajů státu je přes řadu nedostatků vedeno smysluplnně a za jasnými cíly. Proto se zatím nemusíme strašit pojmy jako run na banky, bankovní prázdniny ani státní bankrot. Je však velmi pravděpodobné, že brzy se s těmito výrazy budou nuceni obeznámit kupř. španělé nebo řekové.

    Další informace


  • Přeložíte ten text do češtiny?

    Bere čokl glajze grýnó,hópe lúpink přes kajzec.Za nim kópe plótve rýnó,plotňák jégr na Oltec.Co se pecní, těžké lochec,kvaltuj fligny, haltni vály.Žádné ánunk, čokl borec,migne cemrem a de pali…

    Další informace


    Přeložíte mi prosím Lincolnův citát?



    Další informace


    Co si představíte, když vám někdo řekne větu do očí: Každá „sranda“ něco stojí?

    Děkuji.

    Další informace


    Co si představíte a odpovíte, když vám někdo řekne do očí větu Havlova a Klausova demokracie?

    Děkuji.

    Další informace


  • Přeložíte někdo laikovi toto? Apache/2.4.29 (Unix) mod_hive/6.6 OpenSSL/1.0.1e-fips mod_fastcgi/2.4.6 Server

    Doplňuji: To tomu nikdo nerozumí?

    Další informace


  • Jakou větu jste si říkali, když vaše oči vzhlíželi k azurovému nebi a měli pocit, že vyschnete?

    Doplňuji:Nevím jak vy(tedy vím), ale já vždy pronesl: Alláhu, dej vláhu! :-D

    Další informace


  • Prosím, přeložíte mi pár frází do němčiny?

    Potřeboval bych přeložit tyto fráze:Kde máte hadici?Budeme dávat rohy?Přijedu v pondělí?Budeme dělat cementový?Materiál koupíte vy?Kde mám začít?V kolik hodin mám přijet?Strop budeme taky nahazovat?a slovíčka: taky, malta, cement, vápno, písekPomožte mi prosím, předem děkuji

    Další informace


    Jak správně formulovat tuhle anglickou větu?



    Další informace


    Jak přeložit tuto větu do němčiny?



    Další informace


    Jak přeložit tuto větu do AJ?



    Další informace


    Jak laicky česky vyslovit větu finského ježíška? „Onko täällä kilttejä lapsia?”

    Stačí mě to napsat přímo laicky česky. Příklad anglického „How are you?” by byl laicky česky „Hau ár jů”.Jak se tedy vyslovuje finské „Onko täällä kilttejä lapsia?”Jedná se o kus textu ze kterého vyplyne smysl otázky.V současné době vypadá finský Joulupukki spíše jako jeho americká verze Santa Claus. Podobně i jedná, přesto se najdou patrné rozdíly. Joulupukkiho dílna je umístěna v Korvatunturi (finské Laponsko) a nikoli na Severním pólu či Grónska, jak je tomu u jeho amerického kolegy. Finský „Ježíšek“ namísto prolézání komínem během vánoční noci volí jiný způsob. Joulupukki, kterého již tradičně hraje otec, dědeček či strýc, klepe na vchodové dveře během štědrovečerní večeře a při vstupu vysloví tradiční otázku „Onko täällä kilttejä lapsia?” (Jsou zde nějaké hodné děti?).Více zde: a href"https://cs.wikipedia.org/wiki/Joulupukki" rel"nofollow" https://cs.wikipedia.org/ hellip /a

    Další informace


    Jak by ste přeložili do angličtiny větu: „Jsem sám sebou.”



    Další informace


  • jak přeložíte do angličtiny?

    máme tu všechno, co potřebujeme. děkuji :)

    Další informace


    Jaká by se dalo doplnit věta vedlejší před větu: když ve škole neuměla

    Rozbor 1VV , když 2VH

    Další informace


    Jak rozeznám větu hlavní A GRAF SOUVĚTÍ?

    Nevím jak rozeznat větu hlavní, není nějaká pomůcka? Nebo čím věta hlavní začíná? A jak je to s grafem? Taky neumím grafy! Nevím jak se značí přívlastek shodný a neshodný, předmět a tak.. Ale vím, že je tam -.-.- no tečka čárka, přerušované čáry, nebo jen čáry a nebo jen tečky, jak se toto učivo nazývá? Děkuji za rady

    Další informace


    Jak poznat větu hlavní a větu vedlejší?

    Věta hlavní je věta, která je mluvnicky nezávislá a může stát samostatně . Nelze se na ni zeptat jinou větou.Věta vedlejší je věta, která závisí na jiné větě jako její větný člen (zastupuje větný člen věty řídící).Věta řídící může být věta hlavní nebo i věta vedlejší - řídí větu závislou. .1. VH Přijde čas (věta hlavní i věta řídící pro další větu), 1. VV že se zima zeptá (věta vedeljší závislá na 1. VH a řídící pro 3. VV), cos dělal v létě.Vedlejší věty se připojují spojkou podřadicí - např. proto , že, poněvadž, aby...vztažným zájmenem - kdo, co, který, jaký ...vztažným příslovcem - kdy, kde

    Další informace


    Jak byste přeložili větu : We know our wings are flowed and despite our crooked halos.?

    My víme naše křídla jsou proudící a navzdory náší zahnuté svatozáři.

    Další informace


    Co říkáte na tuto větu? „Jít tam asi nepůjdu.“

    Potřebuji určit jaký to je typ věty a a větný rozbor...poradíte?

    Další informace