• Co znamená v angličtině Inc (s.r.o.) ? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Co znamená v angličtině Inc (s.r.o.) ?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Co znamená v angličtině Inc (s.r.o.) ?

  • Kde mohu sledovat Dextera online v angličtině?

    Ahoj,chtěl bych se zeptat, kde bych mohl online sledovat(popř. si stáhnout) seriál Dexter. Chtěl bych to v angličtině a nejlépe i s anglickými titulky. Pokud bych to stahoval, je možné odněkud stáhnout celou sérii, at nemusím stahovat zvlást každý díl?díky za případnou odpověď

    Další informace


  • Jak v dopise v angličtině oslovit někoho, kdo je Honorární konzul?

    V čestině bych napsala Vážený pane konzule , protože tu funkci považuji za hodně vysokou, tak bych ji upřednostnila před vysokoškolským titulem nebo běžným oslovením jménem, ale Daer... Mr.Consul - no to je děsný! Asi bych dala Dear Sir. Nevíte??? :)

    Další informace


  • Film v anglictine



    Další informace


    Celosvětová/mezinárodní seznamka v angličtině? - ty nejznámější

    Hledám nějakou english-speaking seznamku, abych si mohl zdokonalit angličtinu a pro zábavu. Děkuji.

    Další informace


  • Kdy v angličtině používat have been a kdy was?

    I have been...I was...Asi to mám trochu popletené, nevím kdy používat to či ono. Kde bych mohla najít nějaká vysvětlení?Doplňuji:l564 - je vtipné jak narážíš na nějaké porušení kodexu a sám jsi právě porušil dva body kodexu. Tak se podíváme co zmizí dřív, má otázka, o čemž pochybuju a nebo tvuj komentář který dle kodexu obsahuje urážku a nesmyslný obsah, a který neobsahuje odpověď )a k doplnění, google mi našel jen kraviny a v hledáčku zde se mi žádná podobná otázka neukázala.A když mám nejdřív hledat a pak se ptát, pak pro tebe platí odpovídej na otázku nebo se radši ani neozývej )

    Další informace


    Kdy se v angličtině používá has, had a have??

    Otázka je příliš obecná.Have odpovídá českému infinitivu slovesa mít . Čemu přesně nerozumíte?Has je třetí osoba j. č. slovesa have v přítomném čase prostém (on/ona/ono má).Had je minulý prostý čas slovesa have pro všechny osoby (měl/a/o/i/y).Jinak se používá v ustálených vazbách - např. angličtina nemá sloveso snídat, místo toho řekne have breakfast (doslova mít snídani ). Naopak často tam, kde má čeština sloveso mít, dá angličtina přednost slovesu být (např. v češtině se zeptáme Kde máš... (např. mamku)? , angličtina to přeloží jako Where is your... (e. g. mom)? Či zatímco Moravák se zeptá kolik máš roků? , v angličtině je jediná možnost How old are you? Dále se have používá jako pomocné sloveso při tvoření předpřítomného, předminulého a předbudoucího času.Máte-li na mysli nějaké konkrétní příklady užití, je třeba dotaz upřesnit.

    Další informace


    Jaký je rozdíl, když v angličtině řeknu...?



    Další informace


    Jaký je rozdíl mezi indický a indiánský v zadávání v angličtině?

    Pokud vyhledávám v Google věci,které se týkají v jednom případě Indie a ve druhém případě Indiánů, jak to napsat správně anglicky, aby nedošlo k záměně? Děkuji.

    Další informace


    Jak je to s výslovností písmene č v angličtině?

    Někdo vyslovuje slovo trust jako [črast] a někdo jako [trast]Dále třeba slovo true jako [črů] anebo [trů]Pak třeba trained jako [črejnd] anebo [trejnd]Jak to s tím je?Je jedno, jestli se užije t nebo č, nebo je to v Americe jinak jak v Anglii s tím č?Předem moc děkuji

    Další informace


    Dá se v angličtině napsat slovo tak, aby znělo foneticky PASY?

    Obě předchozí odpovědi jsou pravdivé jen zčásti.V angličtině skutečně existuje výraz, který se píše pussy a čte [pasi], ale neznamená kočička, nýbrž hnisovitý, zhnisaný (odvozeno od slova pus, čteno [pas] - hnis). To spíš právě ta kočička má nepravidelnou výslovnost.

    Další informace


    Co znamená v angličtině Inc (s.r.o.) ?

    čeho je to zkratka?Doplňuji:Děkuji za odpovědi, a teď ještě, nevíte jak se to čte?Nevím, jestli se to speluje nebo čte ink Děkuji :-)

    Další informace


    Co znamená v angličtině Did I Matter?

    DěkujiPro quentos: Děkuji mnohokrát a chci jen říci, že to nebylo v žádném kontextu. Ve videu byly 3 otázky, jak soudit svůj dosavadní život, a stálo tam: Did I live? Did I love? Did I matter?

    Další informace


    Co přesně znamená sloveso assume v angličtině? Je to to samé jako predict?

    Zřídkakdy lze slovo přesně přeložit, když ho vytrhneš z kontextu. Tady u těch dvou je ale rozdíl poměrně jasný: zatímco assume znamená domnívat se či předpokládat , predict spíše před(po)vídat .Tedy: ačkoli obojí znamená dělat závěry bez jakýchkoli důkazů , predict lze použít jedině v souvislosti s budoucností. Pěkně vysvětleno to mají ve zdroji níže.

    Další informace


  • Můžu používat stažené tvary v angličtině i s vlastními jmény?



    Další informace


    Kurzy Photoshopu v angličtině

    Existují v Praze kurzy Photoshopu v angličtině? Děkuji za odpověď

    Další informace


    Kdy se v angličtině přidává u sloves ing ?

    U průběhových časů (přítomného průběhového, minulého průběhového, předpřítomného průběhového, budoucího průběhového... v tom případě se ovšem nesmí zapomenout na pomocné sloveso) a u slovesných podstatných jmen (např. dělání, psaní, čtení...).Tolik k pokusu vyjádřit to jednou jednočlennou větou, jinak bych to musel rozepsat na několik stránek.

    Další informace


    Jak v angličtině napodobovat ruský přízvuk?

    Prostě jak napodobovat Rusa, který mluví anglicky? :-)

    Další informace


    Jak správně napsat referent nákupu v angličtině?

    Co se týká obchodní angličtiny mám velké mezery ve slovní zásobě.Ale potřebovala bych vědět jak se tato pozice napíše v angličtině. Když jsem se na to ptala své profesorky a navrhla jsem purchasing officer tak řekla že je to špatně, protože officer je jako policista a řekla mi něco uplně jiného, ale už si to nepamatuju jen vim, že tam bylo něco jako representative?

    Další informace


    Co sledovat v originálním jazyce (seriály, pořady, filmy), abych se zlepšil v angličtině?

    Zdravím, zajímalo by mě, jaký anglický televizní seriál, pořad, film apod. byste mi doporučovali abych se zdokonalil při sledování v originální řeči a né s dabingem ani s titulky. Myslím to tak, že v jakém pořadu se vyskytuje celkem zřetelná lehči angličtina, aby jí rozuměl i velice mírně pokročilý. Uvedu příklad, dívám se v originále na Big bang theory (teorie velkeho třesku) a poté se na to podívám s českým dabingem popřípadě s titulky, vybral jsem si zrovna to proto jelikož je to celkem krátké a myslím si, že výslovnost je na dobré úrovni. Předem se omlouvám za kostrbatou otázku ale snažil jsem se to nějak spatlat dohromady :). Předem děkuji za odpovědi a rady.

    Další informace


  • Kiwi vs. kivi; Jaké v/w se píše v angličtině, když se jedná o ptáka kivi?

    kivi - jako ptákkiwi - jako rostlinaPlatí kiwi v angličtině pro obojí, pro ptáka i rostlinu? Děkuju.

    Další informace