• Jak by jste přeložili: I solemnly swear that I am up to no good? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak by jste přeložili: I solemnly swear that I am up to no good?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak by jste přeložili: I solemnly swear that I am up to no good?

  • Žil jste někdo z vás v cizí zemi více jak půl roku? Kde jste byli, jak se vám tam dařilo, líbilo? Vrátili byste se tam?



    Další informace


    Už jste se dnes nachytali? Nebo jste nachytali někoho jiného? Jak?



    Další informace


    Jednodenní půst - zkoušeli už jste to? Jak přesně jste ho drželi? A vydrželi???



    Další informace


    Jak jste rikali dudliku - cumlu? Kdyz jste byli mali.



    Další informace


    Jak byste přeložili do angličtiny jméno Veronika?



    Další informace


    Jak Vám rodiče řekli jak jste vznikli a přišli na svět? Jak jste do řekli svým dětem a v kolika letech věku dítěte?



    Další informace


    Good morning



    Další informace


  • NEZNATE NEJAKEJ GOOD SUPERPHONE S ANDROIDEM? NEJLEPE I S QWERTY. DO 5000..diky



    Další informace


    Doporucily by jste mi good notebook (herni) do 15 000,-?



    Další informace


  • Good filmy - romantické

    Nějaké good filmy- hlavně romantické, o lásce - pro mladé

    Další informace


  • Deus Ex: Good PC, Bad performance



    Další informace


  • Byli jste někdy v kontejneru/popelnici? Jaké to bylo ? Jak jste se tam dostali a jak jste vylezli?

    Vzpomněl jsem si, že mě tam hodili spolužáci na základní škole před tělocvikem, kdyřž jsme čekali na školním dvoře a bylo to zajímavé . Učitel mi pak musel pomoci ven.

    Další informace


  • Fandili jste jak jste slíbili ?

    Já ano. Bohužel nějaký demokrat to tady neunesl i s tou bramborovou medailí.

    Další informace


  • Jak by jste přeložili tuto větu?



    Další informace


    Jak by jste přeložili READ NOTE BELOW ??

    je to napsáno v návodu na Hustoměr. Díky. A May need replacing soon

    Další informace


  • Už jste někdo zkoušel pero pro leváky? Jak jste s ním spokojeni?

    Před několika dny jsem jedno dostal. Není tak úplně špatně vymyšlené, ale zajímala by mě zkušenost někoho, kdo jej používá delší dobu. Díky

    Další informace


    Jak by jste přeložili tuto větu Have you fallen of a bridge ?

    nijak, protože takto napsáno je to blbost.pokud tím autor myslel Už jsi někdy spadl z mostu? , museli bychom off napsat se dvěma F.Doplňuji:ve smyslu už jsi někdy spadl z mostu? by se tam ještě použil výraz ever (have you ever...). Takhle to spíš vypadá, že tazatel našel někoho ležet pod mostem a ptá se spadls z mostu? Ale opět, muselo by být off se dvěma F.

    Další informace


  • Jak byste přeložili větu : We know our wings are flowed and despite our crooked halos.?

    My víme naše křídla jsou proudící a navzdory náší zahnuté svatozáři.

    Další informace


    Jak byste přeložili do angličtiny? - Říkal jsi, že jsi mi to poslal? Děkuji



    Další informace


    I am good in/at it



    Další informace