Jak by jste přeložili tuto větu Have you fallen of a bridge ? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak by jste přeložili tuto větu Have you fallen of a bridge ?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Posloucháte někdy tuto písničku: Peter Sarstedt - Where Do You Go To My Lovely?Další informace |
Nebo jak by jste přeložili Čím posloužím ??Další informace |
Jak byste pochopili tuto větu?Další informace |
Jak by ste pochopili tuto větu? Jedná se o koupy auta. -nabízím záruku práv z vadného plnění po dobu 12 měsíců !Další informace |
Vysvětlili byste laicky tuto větu? Jen ať mi věřitel pošle uvolnění zástavního práva.O jaké situaci se tu asi mluví? O co jde? Dědictví?Další informace |
Převedete mně, prosím, tuto větu do srozumitelné češtiny?Náš king Beďa Falckej řezal vajnoš Rumunskem, na to škopky, a tak vo tým žádná, že byl prohlé jak luk. Tušim, ale nejsem si zcela jistá. Hantec neznám. Nejvíc mě zajímá význam spojení vo tym žádná .Doplňuji:Děkuji. Domnívala jsem se, že téměř všemu rozumím, ale je to úplně jinak - Rumunsko rum? - to vědět, nenapsala bych velké písmeno, dále vajnoš, škopek ...Další informace |
Jak správně přeložím tuto větu do angličtiny?Omlouvám se, na překlady se tu ptá hodně lidí, vím to. Ale vážně si nevím rady s touto větou: Přemýšleli jsme, proč rodiče nevzali prášky proti alergii, když je jejich syn alergický na včelí bodnutí. Napadá mně pouze: We thought, why the parents hadn´t taken anti-allergy pills, when their son is allergic to bee stings. Jde mi hlavně o to when , protože mi připadá, že by tam mohlo být i if . Nicméně jsem se do toho tak zamotala, že se raději obracím na vás O:)NEJEDNÁ SE O ÚKOL DO ŠKOLY! Píšu kamarádce na dopisování )DíkyDalší informace |
Jak chápete tuto větu? Mám se jít nejprve podívat a poté si vzít lístek?Dnes jsem na úřadě četl u toho automatu, který vydává pořadové lístky tuto větu:Pokud referentka svítí vytiskněte si lístek. Pokud nesvítí, je nepřítomna a vytiskněte si lístek u jiné referentky.Jak mám chápat tuto větu?Mám se jít nejprve podívat dovnitř kanceláře, zda referentka svítí?Nebylo by lepší, pokud by bylo napsáno: Pokud u příslušné referentky svítí tlačítko, vytiskněte si pořadový lístek....Další informace |
Jak byste přeložili tuto větu?Další informace |
Jak byste přeložili tuto větu (viz níže)?Další informace |
Jak byste přeložili tento český text do angličtiny?Z krátkého článku jsem měla udělat výtah a takhle nějak to dopadlo. Prosím, zda najdete nějaké chyby, tak bych byla ráda, kdybyste mě upozornili.Den díkuvzdání je poměrně unikátní americký svátek, který se slaví 4. čtvrtek v listopadu a je to den přejídání.Lidé nejedí snídani, oběd a večeři, ale jedno velké jídlo.Vrcholem je pečený krocan s nádivkou, kaší, brusinkovou omáčkou a jablečným nebo dýňovým koláčem jako desert.Myslím, že je to dobrý svátek, protože rodiny, které žijí daleko od sebe se můžou potkat a upevňovat vztahy. Thanksgiving is a fairly unique American holiday, than is celebrating the fourt Thursday in November and it is a day of gluttony.People do not eat breakfast, lunch and dinner, but one large meal.The centerpiece of the meal is a roast turkey with stuffing, mashed potatoes, cranberry sauce, and apple or pumpkin pie for dessert.I think it is a good holiday, because for many families that live far from each other, it is a chance to travel aand reconnect.Další informace |
Jak byste přeložili tento citát?The song of the piano is a discourse, the song of the cello is an elegy, the song of the guitar is a song. Děkuji.Další informace |
Jak byste přeložili do češtiny latinské vinceris?Vinceris je 2. os. sg, pasívum od vinco, vincere - tedy přemáhat, vítězit. Vychází mi : jsi přemožen, vítězí nad tebou. Čeština bohužel nepoužívá často trpný rod. Dovedete to někdo udělat lépe, nebo potvrdit mou správnou odpověď? Děkuji.Další informace |
Jak byste přeložili Keep for a while z angličtiny do češtiny?Keep for a while(byla to poznámka u jména člověka v koncentračním táboře)Další informace |
Prelozite mi tuto vetu do AJ?Další informace |
Mužete mi pomoct přeložit tuto větu??Další informace |
Jak poznat větu hlavní a větu vedlejší?Věta hlavní je věta, která je mluvnicky nezávislá a může stát samostatně . Nelze se na ni zeptat jinou větou.Věta vedlejší je věta, která závisí na jiné větě jako její větný člen (zastupuje větný člen věty řídící).Věta řídící může být věta hlavní nebo i věta vedlejší - řídí větu závislou. .1. VH Přijde čas (věta hlavní i věta řídící pro další větu), 1. VV že se zima zeptá (věta vedeljší závislá na 1. VH a řídící pro 3. VV), cos dělal v létě.Vedlejší věty se připojují spojkou podřadicí - např. proto , že, poněvadž, aby...vztažným zájmenem - kdo, co, který, jaký ...vztažným příslovcem - kdy, kdeDalší informace |
Jak by jste přeložili?Essen darf ich nich eine halbe Stunde aufbleiben.- Po jídle smím zůstat ještě půl hodiny ? Mohlo by to být takto ?Další informace |
Jak by jste přeložili nasledujíci větu?Díky mé úspěšné přijímací zkoušce jsem byl bez problémů přijat.Předem děkuji :))Doplňuji:Do německého jazykaDalší informace |
Angličtina Have gotDalší informace |
|