• Jak byste přeložili do anglického jazyka Knedlo vepřo zelo? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak byste přeložili do anglického jazyka Knedlo vepřo zelo?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak byste přeložili do anglického jazyka Knedlo vepřo zelo?

  • Nebo jak by jste přeložili Čím posloužím ??



    Další informace


    Jak mám udělat aktuality z českého jazyka?



    Další informace


    Jak byste do češtiny přeložili: My fans run dis world?



    Další informace


  • Kde koupit poslední výtisk anglického bulvárního výtisku NEWS OF THE WORLD?

    není bulvár

    Další informace


    Jak by jste přeložili floyd?

    proč se policajtům říká flojdi?

    Další informace


    Ak sa používa nespisovná čeština na verejných stránkach, beriete to ako prznenie jazyka, či dokonca urážku,

    alebo to beriete ako prirodzenosť doby?Nemyslím používanie nárečia, ale nesprávne, či nespisovné výrazy, prípadne nevhodne použité, či citované slová z cudzej reči, alebo akýchsi telegrafických značiek.V poslednej dobe sledujem hromadné čoraz viac nesprávne používanie (nespisovnej) češtiny v médiách i na internete.Nedávno tu na túto tému, mimo položenej otázky, dokonca prebehla ostrá diskusia. Ale napriek tomu, sa používanie nespisovnej reči na tejto stránke rozšírilo.Otázka:prekáža vám to, alebo dokonca uráža (ako to tu nedávno bolo napísané), alebo máte názor, nech si každý hovorí ako vie (aj školopovinní), ako chce, je vám to jedno?Alebo niektorí môžu a niektorí nie?Ako je to vlastne s láskou k vlastnému materinskému jazyku?PS.keď už mne zo zahraničia to prekáža... Alebo, čo ma je do toho?Dávam to do kultúry, pretože to nie je len otázka jazyka.Doplňuji:Kto chce otázke porozumie, tomu je jasnáKto hľadá zámienku , tomu nepomôže ani 100 stranový návod s vysvetleniemi v spisovnom jazyku.

    Další informace


  • OT- jak byste přeložili Featured?



    Další informace


    Instalace Českého jazyka na windows 7



    Další informace


    Divx instalace - změna jazyka



    Další informace


  • Jak by jste mi přeložili do češtiny vedoucí útvaru zásobování nákupu s číslem 12351, co číslo znamená? Děkuji.

    Byla vytvořena NÁRODNÍ KLASIFIKACE KZAM-RKONSTRUKCE KLASIFIKACEČíselný kód KZAM-R je pětimístný a je konstruován takto :místo kódu 1 2 3 4 5hlavní třída zaměstnánítřída zaměstnánískupina zaměstnánípodskupina zaměstnáníjednotka zaměstnáníKZAM-R obsahuje:10 hlavních tříd28 tříd119 skupin499 podskupin3221 jednotekÚROVEŇ DOVEDNOSTÍÚroveň dovedností vyjadřuje náročnost požadavku na znalosti a dovednosti, odpovídající určitému stupnivzdělání, potřebné k plnění úkolů a povinností v zaměstnání. Osm z deseti hlavních tříd bylo sestavenos ohledem na čtyři stupně vzdělání – vysokoškolské, bakalářské, úplné střední a střední vzdělání.o Hlavní třídy 0 a 1 - v definicích těchto dvou hlavních tříd nebyl uplatněn požadavek na znalosti a dovednosti, protože jiné aspekty tohoto typu práce byly považovány za důležitější (např. funkce tvorby politiky a řízení).o Hlavní třída 2 - zahrnuje zaměstnání zpravidla vyžadující znalosti a dovednosti odpovídající vysokoškolskému, případně bakalářskému vzdělání nebo vědecké kvalifikaci.o Hlavní třída 3 - zahrnuje zaměstnání zpravidla vyžadující znalosti a dovednosti odpovídající úplnému střednímu, případně bakalářskému vzdělání.o Hlavní třídy 4, 5, 6, 7 a 8 – zahrnují zaměstnání zpravidla vyžadující znalosti a dovednosti odpovídající střednímu vzdělání příp. úplnému střední vzdělání a rozlišují se vztahem k širokým skupinám specializace dovedností.o Hlavní třída 9 - zahrnuje zaměstnání pomocného charakteru, na která nejsou kladeny požadavky na znalosti a d

    Další informace


  • Jak byste přeložili do němčiny a angličtiny slova J. Nerudy - Kdo chvíli stál, už stojí opodál?

    Děkuji.

    Další informace


    Jak byste přeložili do bosenštiny jméno Radek Mladík?

    Nijak, jména se nepřekládají.

    Další informace


    Jak byste přeložili Keep for a while z angličtiny do češtiny?

    Keep for a while(byla to poznámka u jména člověka v koncentračním táboře)

    Další informace


    Existuje ideální učebnice cizího jazyka?

    Ke zvládnutí základů cizího jazyka by měla stačit učebnice s audionahrávkou a vhodným výběrem témat. Některá témata mohou být obsahově zajímavá a proto se probíraná slovní zásoba i gramatika z této lekce dá dobře naučit, a naopak výběrem nezáživného tématu bude příslušná gramatická část i probíraná slovíčka méně vnímána. Často jsou hovorové výrazy a složítější vazby i gramatické kategorie v druhé části učebnice, ale špatný výběr těchto témat a probíraných gramatických kategorií může někoho odradit od studia jazyka. Jistě lekce nejsou nafukovací a z pedagogického hlediska se do lekce dává maximálně 5 témat na probrání. Napadá Vás něco, jak to zlepšit, udělat zajímavější.Nemusí se jednat o učebnice napsané našimi autory, ale i o originály, které se zde používají, nebo dají sehnat. Někdy by stačilo například vyměnit výběr slovíček o 10 % a mohlo by to být zajímavější. Někdy ta nejběžnější slovíčka, která se nechází v článcích i hovorech se nevyskytují v učebnicích a naopak, mnoho slovíček, a vazeb, které jsou v učebnici se vyskutuje velmi zřídka.

    Další informace


  • Kurz anglického jazyka v Londýně

    Dobrý den,chci se zeptat, jestli tady někdo nezná nějaký anglický kurz, či anglickou školu v Londýně. To asi nebude problém něco najít, ale problém je, že mi je pouze 15 let a kurz bychom chtěli absolvovat s kamarádem v zimě, první týden v lednu. Jednu školu jsme si našli, ale na té nám oznámili, že na kurz v zimě se lze přihlásit pouze od 16-ti let, proto se ptám Vás, jestli nemáme s něčím zkušenosti, nebo o něčem nevíte. PS: Určitě je pro nás zásadní, abychom nebydleli v rodině, nebo v nějakém apartmánu, který poskytuje přímo škola. Ubytování bychom si rozhodně zařídili sami.Děkuji moc.

    Další informace


    Jak se spravne prelozi anglicke slovo trust do ceskeho jazyka?

    Záleží na kontextu, Hais a Hodek ve svém Velkém anglicko-českém a česko-anglickém slovníku (LEDA 2002) uvádějí minimálně 14 významů tohoto slova, pokud jde o podst. jm. Kromě fondu to podle jejich slovníku může být ještě důvěra, zodpovědnost, péče, ochrana, zástava, svěřenec, svěřený úřad, v právničině ještě spravovaný majetek, opatrovnictví nebo sirotčí peníze. V obchodní angličtině ještě taky syndikát. Chcete-li přesný překlad, dodejte proto vždy co nejpodrobnější kontext.

    Další informace


    Jak byste přeložili otázku (úkol)

    Using a standard non-digital watch or clock, at what exact time in hours, minutes, and seconds are the hour and minute hands precisely coincident after 3:00 ?Díky za tipy

    Další informace


    Jak byste přeložili německé slovo affig?

    Seznam mi vyhazuje strojený, afektovaný, ale stále tomu nerozumím. Celá věta zní Aber es ist wirklich total affig .Upozorňuji pro odpůrce otázek do školy, tohle je osobní záležitost. Díky všem za odpovědi.

    Další informace


    Jak byste přeložili :-)



    Další informace


    Dobré stránky pro začátečníka - samouka německého jazyka?

    Úplnému začátečníkovi bych metoduvýuky pro samouky nedoporučovala,ta je vhodnější pro lidi, kteří už majínějaké základy.Jinak bych poradila Deutsche Welle: a href"http://www.dw.de/deutsch-lernen/s-2055" rel"nofollow" http://www.dw.de/ hellip /a

    Další informace