• Je nějaká spojitost mezi slovy žumpa a župa? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Je nějaká spojitost mezi slovy žumpa a župa?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Je nějaká spojitost mezi slovy žumpa a župa?

  • potrebuju informace o rihanne ktera byla zmlacena chrisem brownem(kdy,kde,..)jako by to byl referat-svymi slovy



    Další informace


    Proč jsou některé děje nepopsatelné slovy, i když to je skutečnost?



    Další informace


    Jak napsat slovy číslo



    Další informace


  • Co znamenají obecně slovy zkratky DVD a VHS?

    Nemyslím tím například, jak se říká dývídýčko a kazeta nebo video, ale jak se těmto zkratkám říka obecně.

    Další informace


  • Jakou spojitost má Ernest Hemingway s ČR??

    Spíš s Československem. Snad toto..Hemingway se setkal s válečnou reportérkou, která prošla několika válkami a dokázala zaujmout i přesvědčit syrovou formou, s níž popisovala veškerá utrpení.To, co viděla Martha ve Španělsku, jí otřáslo a způsobilo, že se začala bát budoucnosti. Jenže času nebylo nazbyt: druhá světová válka byla na spadnutí a Martha považovala za svou povinnost být uprostřed dění.Odjela do Československa, psala reportáže o ruském útoku na Finsko, ale nakonec dala na čas přednost soukromému životu před kariérou a ke konci roku 1940 se provdala za Hemingwaye. Zdroj: a href"http://ona.idnes.cz/martha-gellhornova-valecna-reporterka-manzelka-ernesta-hemingwaye-1p1-/spolecnost.aspx?cA120723_134210_spolecnost_jup" rel"nofollow" http://ona.idnes.cz/ hellip /a Doplňuji:V roce 1968 vyšla v Československu známka - Ernest Hemigway.Série: World cultural figures - UNESCO a href"http://colnect.com/cs/stamps/stamp/130262-Ernest_Hemingway-World_cultural_figures_-_UNESCO-%C4%8Ceskoslovensko" rel"nofollow" http://colnect.com/ hellip /a

    Další informace


    Jak je to s určitými slovy použité u klasických autorů?

    Diskutuje se o používání různých slov, většinou vulgárních a nezáleží, kdo ta slova použil. Vzpomněl jsem si na Karla Havlíčka Borovského, který v díle Křest svatého Vladimíra používá zrovna dva takové výrazy. Proč je tam použil? Kvůli rýmu, kvůli zapamatování? Proč?Děkuji

    Další informace


  • Mezery mezi slovy



    Další informace


    Je nějaká internetová aplikace která by zjišťovala kolikrát byla navštívená nějaká stránka?

    Že bych si tam zadal adresu stránky (ne moji, jakoukoli) například vlastní profil z odpovědí a ono by mi to vyhodilo druhej den statistiku, kolik lidí můj profil navštívilo?

    Další informace


  • Existuje nějaká česká píseň, která řeší konflikty mezi lidmi?

    Napadla mě Kdyby tady byla taková panenka. Existuje ještě nějaká jiná?

    Další informace


  • Je nějaký rozdíl mezi slovy rozporovat a naporcovat?

    Zřejmě vás zmátla shodná část: na -por-co-vat a roz-por-ovat. Je samozřejmě významový rozdíl mezi těmito slovesy .1. - naporcovat - rozdělit něco, třeba dort na jednotlivé díly, kusy Slovo porce, porcovat se k nám dostalo přes něm. Portion z lat. portiō ‘díl, podíl, poměr’, jež souvisí s lat. pars ‘část, díl’.2. rozporovat - je odvozené od slovesa přít. Všesl. Např. polské .przeć ‘tlačit’, ruské perét’ ‘valit se, táhnout’, atd .Psl.*perti ‘tisknout, tlačit’ je odvozeno od ie. *per- ‘bít, tlačit’ (srov. lat. premere ‘tisknout, tlačit’, atd.)Takže něco rozporovat -´ nesouhlasit s něčím, přít se o něco, tlačit atd. - sloveso nedokonavé..Ověřeno v Rejzkově Etymologickém slovníku.

    Další informace


    Je nějaká souvislost mezi slovy pako a pakoň a jak tato slova vznikla?

    Pako je nespisovný výraz1, Kdo se hloupě chová, hlupák2. polic. duševně nemocký pchatel nebo vězeň, ale i ten, kdo tak chce působit.Původně duševně nemocný člověk, obv. se vykládá z německého Pack, sebranka - pakáž - nebo od starého pokost - neduh, choroba -J. Rejzek. Pakoň má stejný význam - blbec, hlupák - jde o nadávku.Jde o původ t o původ ze slova pakůň - bez pakoně - pakůň, antilopa gnu, žije v Africe, hlavou podobný býku, hřívou a ocasem koni. Někdy se tato nadávka zaměňuje za kopyto.Tedy nadávku odvozenou od zvířete stejně jako dobytku, bestie. Pa - předpona nepravý + kůň. . původ nejsistý zřejmě z kelštiny, kde byl kůň posvátný.Podle SNČ a href"http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zpravaako 70587" rel"nofollow" http://www.rozhlas.cz/ hellip /a

    Další informace


    Jaký je významový mezi slovy objednávka a rezervace?

    spěchá to

    Další informace


    Jaké jsou významové rozdíly mezi slovy krucinál, krucifix, krucipísek?

    1. Krucinál je zaklení, zástupné pro krucifix. Někdy se používá ve spojení krucinálfagot - fagot citoslovce, ve spojení e zaklením.2. krucifix - z rakouské němčiny - zaklení -Kruzifix - ukřižovaný Ježíš, z latinského crucifixus - Ježíš přibitý na kříži (crux, crusis, kříž, fixus - doslova připevněný).3. krucipísek, kruciš - zástupný výraz pro krucifix - někdy také kruci puci.4. Neslyšela jsem krucityrkn - zaklení, původ ze zvolání z doby tureckých válek - Kuruzzen und Türken - Kukuruci a Turci Krucifix je základní zaklení, ostatní jsou zástupné výrazy - další známé krucihim l(nebe), krucinágl (hřebík) atd. Doplnila jsem ze SNČ, s. 214

    Další informace


    Jaké jsou významové rozdíly mezi slovy huspenina, sulc, tlačenka, aspik a rosol?

    1. huspenina ´pokrm z rozsekaného vařeného masa, kůží ap., zalitého rosolem2. sulc hovorově pokrm z rozsekaného vařeného (zvl. vepřového) masa v rosolu, huspeninaSynonyma - - 1. spisovný tvar, 2. spisovný, ale určený jen pro mluvený jazyk 3. rosol polotuhá klihovitá hmota z některých . organických látek: ovocný rosol želé kapr v rosolu, aspiku4. aspik zrosolovatělý vývar z klihovatých částí masa, rosol.Jinak rosol - také huspenina, sulc (nespisovný výraz pro psaný jazyk) - používá se oblastně.U nás na Hané se vařil rosol, někdy i sulc - slovo huspenina se nepoužívalo.Jinak 3. a 4. synonyma - rosol - aspik. 5. tlačenka - výrobek z krájeného vařeného vepřového masa (původně vtlačeného do vepřového žaludku ap.) Na Hané to byl presbuřt.K ověření a href"http:/rirucka.ujc.cas.cz/" rel"nofollow" http:/rirucka.ujc.cas.cz/ /a

    Další informace


    Jaká je spojitost mezi homosexuálama a tim, že se člověk latinsky řekne homo?

    Je třeba rozlišit slovo homo a předponu homo- ve složeninách.Sexuál - od sex - ve významu pohlaví.Homo-sexuál - muž používající sex (jiný význam slova - sexuální chování vztah) ke stejnému pohlaví.jSlova se liší rovněž původem.1. homo, hominis - z latiny člověk - slovo nesklonné v češtině2. předpona homo- ve složeninácha) homo- (ve složeninách) ‘stejno-’. Z řeckého homós ‘stejný, rovný’.homosexuál - jedinec s pohlavní náklonností osobám téhož pohlaví’Sem pastří např. vlýraz homonyma - slova stejně znějící, ale jiného významu.homogenní - stejného složení, stejnorodýb) homo- vztahující se k člověku - např. homocentrický - pokládající člověka za střed všeho dění. Takže zde jde o původ latinský.J. Rejzek Etymologický slovníkVysvětlené je rovněž v tomto slovníku - pro ověření a href"http://slovniky.korpus.sk/?whomo sexact cNed0 dkssj4 dpsp dsssj dscs dsss dpeciar dma dhssjV dbernolak dobce dpriezviska dun dlocutio dpskcs dpsken dnoundb ieutf-8 o" rel"nofollow" http://slovniky.korpus.sk/ hellip /a

    Další informace


    Jak moc je dovoleno při uměleckém překladu improvizovat a hrát si slovy na úkor originálního textu?

    Potřebuju si přeložit několik písničkových textů a nechci na to jít stylem doslova , protože by to nevypadalo přirozeně.Třeba v jedné písničce je věta: Are you busy...? Má jít o srdceryvnou promluvu kluka k jeho bejvalce: on s ní chce mluvit a zeptat se jí, co jí vlastně udělal, že ho opustila a ani mu k tomu neřekla půl slova...no a ona ho neposlouchá, protože na něj nemá čas (nebo spíš teda poslouchat nechce).Písnička je to romantická, takže překlad: Jsi zaneprázdněná...? mi zní fakt dost divně (a ještě blbějc to vypadá, když se to hodí na papír, to pak lidské oko vážně trpí :DJak moc se můžu v rámci vyjádření myšlenky odchýlit od původního textu, resp. co je důležitější: držet se za každou cenu originálu, a nebo co nejlíp vyjádřit myšlenku? (i za cenu toho, že si z prstu vycucám pár slov, co v originále nejsou :))DíkyDoplňuji:Díky hoši za pomoc :)Já právě nechtěla překládat strojově a vím, že myšlenka je na prvním místě!Jenže tuhle jsem kdesi narazila na jednu debatu, kde se toto amatérský překládání řešilo a názory byly zhruba půl na půl. Divili byste se, kolik lidí lpělo na doslovným překladu (prý z úcty k autorům, přece jim prý nebudeme prznit jejich práci :))Takže ještě jednou díky za úřední schválení improvizace: kdyby mi to někdo vyčetl, svedu vinu na vás )PS: Quentosi, za ten překlad díky - nějak tak jsem si to právě představovala, ale neuměla jsem se vymáčknout konkrétně. Vážně děkuju! :)

    Další informace


  • Je nějaká návaznost mezi těmito knihami od Maria Puza?

    KmotrOmertaSiciliánPoslední kmotrJe důležité dodržet řazení knih, jak byly vydány za sebou, aby člověku neunikl a navazoval příběh, nebo je můžu číst na přeskáčku?

    Další informace


    Jakou spojitost si představíte s číslem 17?

    Sladkých 17 a další. Čím je podle Vás 17 právě šťastným a sladkým číslem? V čem vidíte spojitost právě s tímto číslem?

    Další informace


  • Má nějakou spojitost datel a datle a co znamená datlování?

    Co mají či nemají slova společného (kromě hlásek), poznáte z pohledu etymologa Jiřího Rejzka a jeho slovníku.Datel. Všesl. - p. dzięcioł, Psl. *dętelъ (z *dętelь?) je odvozeno činitelskou příp. telь, slovesný základ však je sporný. Většinou se soudí, že *dę- vzniklo z *delb- (viz :dloubat, :dlabat) disimilací l (*deltel- gt *dentel-), uvažuje se i o spojitosti s lot. dimt‘ drnčet, dunět’.Datle, datlovník. Z něm. Dattel a to přes pozdnělat. dactylus z řeckého. dáktylos tv., také ‘prst’ (srov. daktyloskopie). Slovo je nejspíš semitského původu(ar. daqal) v řečtině . se přiklonilo k dáktylos ‘prst’ (podle tvaru plodů či listů datlovníku).J. Rejzek: Etymologický slovník Datlovat (datlit) psát na psacím strojí nebo dnes na klávesnici pomocí dvou prstů, pomalu, s nutností vyhledávat znaky.Stejně jako datel dlabe a dlabe, až to řinčí. Znám už z doby, kdy jsem se učila psát na psacím stroj. Tak se u mnohých studentů zabránilo datlování tím, že zvládli desetiprstovou hmatovou metodou. -Datlovat - synonymum psát jako datel .Pro nevěřící - viz odkaz a href"https://en.wiktionary.org/wikis%C3%A1t_jako_datel" rel"nofollow" https://en.wiktionary.org/ hellip /a Stejně tak vysvětlení od Michala Novotného. Sloveso vystrnadit není ale jediné české sloveso, které vzniklo z pojmenování ptáka. Známe i slovesa, pravda nespisovná, vejrat a datlovat....Slovesu datlovat, které ve slovníku ani není, všichni rozumíme jako označení neumělého, pomalého psaní na psacím stroji, eventuálně dnes i

    Další informace


    Dobrý den, jak by jste jednoduše nejlépe svými slovy definovali následující pojmy?

    Inflace a kreditní kartu (druh úvěru)? Děkuji

    Další informace