• Mají něco společného slova uhorka - okurka, Uher - Maďar, uhr - beďar, uhr - hodinky (z němčiny)... - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Mají něco společného slova uhorka - okurka, Uher - Maďar, uhr - beďar, uhr - hodinky (z němčiny).... Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Mají něco společného slova uhorka - okurka, Uher - Maďar, uhr - beďar, uhr - hodinky (z němčiny)...

  • Hodinky Daniel Klein



    Další informace


  • Jde o náhodnost, nebo mají něco společného slova Atlantis, Atlantský oceán, Atlas a atlas?

    Jaký je jejich původ a význam?

    Další informace


  • Co říkate na hodinky značky weide?

    dyž někde budou za 500,- ,,, to je přiměřená cena. je to normální čínskej šmejd ze Šen-zenu (na hranicích Hong Kongu) kerej má znít švýcarsky, dávaj do toho kvalitní japonskou baterii na 5 - 10 let, pak se maj hodinky vyhodit, vyměnit baterii nejde

    Další informace


    Budou hodinky CASIO G-Shock 100% kvalitní?

    Chtěl bych si zakoupit sportovní hodinky zn. CASIO z kolekce G-Shock,v hodnotě do 5.000kč ale stále se nemohu nikde dočíst jestli jsou hodinky 100% kvalitní kde nebude uvedeno že hodinky byly vyrobené v Made in China. děkuji

    Další informace


  • Program Domaci ucitel nemciny nejde sputit, prosim pomôzte



    Další informace


    Hudebni hodinky



    Další informace


  • překlad do němčiny

    Im Ausland habe ich viele schöne Lande besucht.Ich habe Griechenland, Kroatien, Malta, England, Türkei und Schweden besucht.Im Inland habe ich Praha, Brünn und Ústí nad Labem besucht.In Prag, hat ich ich die Astronomische Uhr, die Prager Burg und die Karlsbrücke gesehen.Ich packe Geld, Mappe, Kleidung, Reisepass, Wöterbuch ein.Ich Habe Lieblingort. Meine Lieblingort ist Park in Bystřice. Dort es ist schöne Natur.Ich reise mit dem Bus, Flugzeug und zu Fuß.Ich reise gern.Doplňuji:No však jsem to češtiny přeložila do NJ. Takže prosím jen o kontrolu jestli to dává smysl :) Děkuji

    Další informace


    Přeložil by mi prosím někdo z němčiny do češtiny?

    Glück ist ein Parfüm, das du nicht auf andere sprühen kannst, ohne selbst ein paar Tropfen abzubekommen.Štěstí je parfém, kterým nemůžeš navonět někoho jiného, ....?

    Další informace


    Mají něco společného anglická slova cock a cockpit?

    Jistě, cockpit je odvozen od slova cock, pouze došlo k posunu významu. Pit je jáma a cockpit byla původně jáma určená ke kohoutím zápasům. Pak si pojem vypůjčili námořníci a označili jím kajutu velitele člunu. Na základě podobnosti se pak význam posunul k tomu dnešnímu...

    Další informace


    Jak přeložím do němčiny ´Školáci sedí u facebooku´?

    Schüler sitzen bei Facebook mi přijde jako blbost :DA Schüler sind auf Facebook mi taky zní divně...Vážně nevím, poraďte prosím :)Doplňuji:Čeněk Modrý - on vážně ještě existuje někdo, kdo věří google překladači v překládání celých vět? -_- Slovíčka se zpětnou kontrolou budiž, ale věty...

    Další informace


    Jak přeložit do němčiny ledová dráha?

    V Sasku se používá Eislaufstrecke.

    Další informace


    Jak moc se liší současná němčina od němčiny 30. let 20. století?

    Asi všichni víme, že současná čeština je jiná než čeština prvorepubliková. Zmměnila se němčina za těch 80 let více nebo méně než čeština?

    Další informace


  • Pomoc s překladem do němčiny - Prosím google ne!

    Já vstávám v 5:30 hodinSnídám v 6:45 rohlík s pomazánkouKe snídani piji kakaoDopoledne nesvačímJá obědvám o půl druhé ve školní jídelněPo obědě piji šťávu z jídelnyJá svačím 3:15 odpolledne rohlík se šunkou.Ke svačině piji limonáduJá večeřím v 6:00 večer vepřovou pečeni s bramborem a piji limonáduWOCHENENDEJá vstávám v 8:00Obvykle snídám v 8:30 rohlík s máslem a marmeládouKe snídani piji čajDopoledne nesvačímObědvám ve 12:00 řízek s bramborovým salátemK obědu piji džusJá odpoledne nesvačímVečeřím v 6 hodin večer zeleninový salátK večeři piji limonádu

    Další informace


    Neví prosím někdo jak přeložit tuto větu do němčiny?

    Neví prosím někdo jak přeložit tuto větu do němčiny? ,,Týden uteče jako voda a bude tu zase víkend ' díky!!

    Další informace


    Můžete mi prosím poradit nějaká česká slova odvozená z němčiny?

    Dobrý večer, můžete mi prosím poradit nějaká česká slova odvozená z němčiny? Děkuji.

    Další informace


    Jaký jiný jazyk se učit ? ( kromě angličtiny a němčiny )

    Popřípadě, jaký jazyk je k čemu dobrý, kde se uplatní, proč je výhodnější se ho učit atd. :)

    Další informace


    Jaký je překlad tohoto nadpisu z němčiny do češtiny?

    Mit 13 schon fast ein star.Přeložil bych to jako: S třináckou už skoro hvězdou

    Další informace


    Jak přeložit z němčiny slovo Häcksler?

    V mojich ( Technický a Překladatelský ) slovnících to není, a to stály 2200,-Kč.Mám i jiné, a v těch to taky není.Doplňuji:Quentos děkuji, ale stále ještě nemáme ten český výraz, snad poradí ivzez...

    Další informace


  • Podivné psychologicko-fyzické fáze, mají spolu něco společného? Znamenají něco?

    Dobrý den,moc ráda bych se zeptala, zdali někdo neslyšel, nebo nezažil, to co vám teď popíšu.Tak tedy. Děje se mi jedna věc - už několik let, ale vědom jsem si vzorce jen krátkou dobu. Jde o dvě fáze, které se u mě sřídají. Musím předtím ještě podotknout, že jsem chodíval k pychologovi a často mám silné příznaky deprese a úzkostí.1. fáze - nespavost, nechuť k jídlu, disociace, deprese a častější úzkostné stavy, paranoia a noční můry2. fáze - spím až moc, jím nadprůměrně,obvyklé sociální chování, cítím se celkově v pohodě, a minimální paranoia a žádné noční můryTyhle dvě fáze se u mě opakovaně střídají a nikdy se necítím mezi nimi . Píšu na Odpovědi.cz, neb jsem nemohl najít podobné příznaky na netu a už mě to začíná lézt více a více do života.děkuju za odpovědiCrowley

    Další informace


  • Dámské titanové hodinky



    Další informace