• Je překlad následující věty do AJ správný? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Je překlad následující věty do AJ správný?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Je překlad následující věty do AJ správný?

  • Dámy,jaké máte zkušenosti s platností této věty?



    Další informace


  • Proč se na pokračování věty používají 3 tečky?

    Proč ne 4-5 teček. Kde se to vzalo?

    Další informace


    Jak spojit dohromady 2 věty v japonštině?

    jaká se používá spojka mezi větami, je jedno jestli jsou slučovací, odporovací,..

    Další informace


  • V excelu mi to pořád hází velký áčko, i když ho mám uprostřed věty. Co s tím?

    Přestože obecně nesnáším svalování jakýchkoli chyb na viry, tentokrát dělám výjimku. Není v PC spuštěný nějaký keylogger? Zkus použít Super Anti Spyware, jestli něco nenajde. Osobní zkušenost nemám, radu přepisuji z fóra CzT, kde dneska takto někdo opravil podobnou chybu.

    Další informace


  • španělské věty - překlad

    Prosím o zkontrolování vět, věty jsem si přeložil, ale bohužel španělsk moc neumím, tak nevím jestli je mám správně. Potřebuji je na zítřejší test do školy.1. Věří, že ho nevyhodí z práce.2. Přemýšlí o tom, co bude dělat.3. Rozloučil se s dětmi, pokusil se nastartovat auto a odjel do Barcelony.4. Přestěhovali se minulý rok.5. Dnes jsem si přestěhoval ty věci do své skříňky.6. Rozmyslel si to.7. Trvao dlouho, než mu odpověděl.8. Ptal se na práci9. Trvalo dlouho než se naučil mluvit dobře španělsky.10. Robert poděkoval tidiči nákladního auta za jeho laskvost.11. Požádal ho o pomoc, protože neměl benzín12. Ušil svoji manželku řídit auto.13. Rober a jeho žena pozvali své přátele na večeři.14. Bohužel se vrátili pozdě z chalupy.15. Znovu je pozvali na jiný den.16. Děti si zahrály tenis, fotbal a na schovávanou.17. Posadil se do křesla a přemýšlel, co bude dělat.1.Muy que lo echaron del trabajo.2.Přemýšlí acerca de lo que va a hacer.3.Rozloučil con niños, trató de arrancar el coche y se fue a Barcelona.4.Přestěhovali el año pasado.5.Dnes me movieron las cosas en su casillero.6. Rozmyslel ella.7. Trvao mucho tiempo antes de responder.8. Ptal para trabajar9. Trvalo mucho antes de aprender a hablar bien el español.10. Robert agradeció tidiči camión para su laskvost.11 Él pidió ayuda porque no le gasolina12 Cosido a su mujer para conducir el coche.13 Robert y su esposa invitaron a sus amigos a cenar.14. Por desgracia, volvieron a finales de la cabaña.15. Una vez más los invitó para otr

    Další informace


    Uspořádáte věty tak, aby výsledný text dával smysl?

    1. Přiovolaní hasiči vyprostili z vozidla mladou ženu s podezřením na vnitřní zranění.2. Od něj se vozidlo odrazilo a skončilo v poli.3. Řidič BMV nezvládl ve vysoké rychlosti levotočivou zatáčku a narazil do stromu.4. Policie řeší dopravní nehodu, která se stala v sobotu.(Podle MF Dnes).Dnes už poslední moje dopolední otázka.

    Další informace


    Pozice uvozovek v citaci před koncem věty

    Jak říkal Milan - je to tak padesát na padesát, že to platí .Budou ve výše uvedené větě koncové uvozovky před tečkou, nebo až za ní, jako je to zvykem u klasické přímé řeči?

    Další informace


    Pomůžete mi přeložit tyhle anglické věty prosím?

    They (Pakistan/USA) wanted to lay their hands on Afganistan.kontext je těžký - překládám si video, ale v předchozích větách se mluví o tom, že Pakistan a USA používají nebohé lidi, aby pomohli čelit Sovětům. Každopádně pro další věty je nutno chápat, že Pakistán je proti Massoudovi.U tohohle nerozumím spojení wanted to lay their hands. (chtějí položit svoje ruce na Afganistán - nerozumím tomu).In 2001 the European parliament issues an invitation to Massoud hoping to initiate Western support to him.(Massoud pozn.jméno velké osobnosti pro Afganistán)Chápu tohle, že Evropský parlament pozval Massouda, protože doufali, že by to mohlo vyvolat podporu pro Massouda ze Západu?Další věta hned na to je, že - Pakistan complains vehemently about the invitation of Massoud.To chápu prostě tak, že Pakistan si vehementně stěžuje, že Massoud byl tedy pozván do Evropského parlamentu.To by i dávalo smysl, neboť Massoud krátce po konferenci v Paříži na Evropské půdě byl zavražděn.With Massoud there was no need for foreign ground troops in Afganistan to defeat the Taliban - contrary to the situation in Afganistan today.Rozumím tomu dobře, že když prostě Massoud žil, nebylo potřeba cizích pozemních vojsk na poražení Talibánu - ale dnes tomu je opačně?Děkuji moc, když mě opravíte ať si nepřekládám nějaké bludy.Zde je případně video. a href"https://youtu.be/t78N6Q5VD60" rel"nofollow" https://youtu.be/ hellip /a

    Další informace


    Lze použít for instance uprostřed věty jako v příkladu níže?

    Dobrý den, je tato věta správně napsaná?They should also try to use, for instance, some palm trees to create an enormous sign HELP on the beach so that someone going by could see it.Prosím o přiložené vysvětlení. Děkuji moc

    Další informace


    Kdo je autorem pythagorovi věty?

    Zajímalo by mě, kdo je autorem té pythagorovi věty?Doplňuji:Marci na to kápla, to je právě ono ( a href"http://cs.wikipedia.org/wiki/Pythagorova_v%C4%9Bta)" rel"nofollow" http://cs.wikipedia.org/ hellip /a bylo to známo již předtím, takže kdo to byl?Pythagoras ji asi jen dal tzv. do oběhu, ale výpočty již dávno předtím existovaly.

    Další informace


    Je tento překlad správný??

    Dobrý den, potřeboval bych pomoc s překladem jedné anglické věty, Can I tell you my side of it though? Napadlo mě to přeložit takto, Mohu říct svou verzi? Ale nejsem si jist, jestli je to správně. Předem děkuji za pomoc.

    Další informace


  • Prosím,kde je u této věty doplněk? - Chodes zůstal překvapen stát.

    Myslím, že na této stránce je to docela dobře vysvětleno (i s příklady), že ani nebude potřeba psát ti správnou odpověď a přijdeš na to sama )

    Další informace


    Prosba - doplnění věty - angličtina

    Dobrý den.Prosím, můžete mi pomoci doplnit věty podle skutečnosti ?1. I am ..... jeans today.2. I am not wearing .... today.3. My teacher is ..... today.4.My teacher ... a shirt today.5. Two chiidren a re .... today.6. Three boys are wearing .... today.7. Nobody is wearing .... today.8. My best friend is ..... today.Děkuji všem za pomoc.

    Další informace


    O jaký druh věty se jedná?

    O jaký druh věty se jedná?Dnes máme ale krásný den.

    Další informace


    Jsou všechny tyto věty vedlejší, když tam je : abychom?

    Nejen abychom věděli, jak se v takových situacích chovat, ale abychom byli schopni podle potřeby pomáhat ostatním.

    Další informace


    Jak se ptáme na druh věty vedlejší? Např věta: Vždycky záleží na tom,jak se co dělá.

    Návrh: vždycky zaleži na tom, na kom čem? (otázka 6p.)....vedlejší věta předmětná takže převedení na vetny člen je: Vždycky záleží na zpudobu dělání.? A ještě mi není jasné jakyma padovyma otazkama se ptame na jaký druh (podmetna,předmětná,....)

    Další informace


    Jak přeložit následující větu z angličtiny?



    Další informace


    Jak poznám druh věty vedlejší?

    Například má větu: Pamatuji si, jak ses k nám zachoval.Tak jaká to bude věta já bych tam dal DOPLŇKOVÁ ale vůbec nevím jak to poznám.

    Další informace


    Alexandreida preklad do soudobe cestiny

    Mam za ukol prelozit jednu basen z alexandreidy. Hledal jsem prelozenou verzi do soubode cestiny a nic. Jedna se o ,,O mladosti alexandrove'Nejaky rady ?Dekuji za ochotu

    Další informace


  • Stává se vám, že musíte občas použít tyto věty? Promiň/te, vykouřilo se mi to z hlavy. Nebo Kam jsem to jen dal/a?

    1. Zapomínání je často předmětem vtipu či zábavy. Máte nějaký vtipný zážitek spojený se zapomínáním?2. Neulevujeme příliš mozku, že ho netrénujeme? Nechová se jako ostatní svaly? Ty, když neprocvičujeme, jsou méně funkční. Vedete boj protsi zapomínání?Podobná otázka týkají se zapomínání zde už možná byla. Ale to, co jsme si neuvědomili v minulosti, si můžeme oživit dnes. Tohle je zajímavé zjištění… vědecky podložené - pro seniory.Dostala jsem mailem, někdo třeba neví, co je příčinou toho, když vejdeme do místnosti a zapomeneme proč.Vypadá to, že za to mohou – dveře! Když se vrátíte zpět, většinou si vzpomenete, co jste chtěli...Psychologové z University Notre Dame (stát Indiana, USA) objevili, že projití dveřmi způsobí v mysli proces, který nazývají “ohraničení události”.Ten oddělí od sebe dvě skupiny myšlenek. Náš mozek uloží myšlenky, které jsme měli v jedné místnosti a připraví nepopsanou stránku pro myšlenky v novém prostředí.Není to úleva, že nejsme sklerotici, ale za všechno mohou dveře?

    Další informace