• Slovo rychna v brněnském dialektu znamená smrad. Jak byste přeložili do češtiny Rychnov nad Kněžnou? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Slovo rychna v brněnském dialektu znamená smrad. Jak byste přeložili do češtiny Rychnov nad Kněžnou?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Slovo rychna v brněnském dialektu znamená smrad. Jak byste přeložili do češtiny Rychnov nad Kněžnou?

  • Je mozne vyridit slovensky pas na brnenskem konzulatu i když je prošly?



    Další informace


    Přeložíte slovo zatrnulo do češtiny ?!



    Další informace


  • Nešla zařadit 2ka 3ka 4ka-pískání-smrad



    Další informace


  • Jak by jste přeložili floyd?

    proč se policajtům říká flojdi?

    Další informace


    Zvítězí rozum nad penězi? A dobro nad zlem

    Myslím si, že jen v pohádkách vítězilo dobro nad zlem, rozum nad bohatstvím atd. . Dnes to tak zpravidla nefunguje.1. : Mnozí přišli skrz peníze o rozum, ale málokdo ho skrz peníze nabyl (F. Vymazal).2. Pro vítězství zla stačí, když jsou lidé lhostejní, když mlčí a nic nedělají. Nebo že by vycházeli z toho, že jsou si všichni lidé rovni - čestní i nečestní, poctiví i nepoctiví ...? Bohužel, někomu zlo víc vynáší, jiný dostane za pravdu třeba pět let ...

    Další informace


  • Kde nejblíže okresu Rychnov nad Kněžnou se dá učit tanec tango?

    Prosím příklad města ,ne že řeknete např. všude...

    Další informace


  • Густые волосы вместо залысин! Dokázal byste to někdo přeložit do češtiny?

    Překlad z ruštiny do češtiny už máte.Doplním ještě překlad z češtiny do češtiny:Nejspíš to bude reklama na některý„zázračný prostředek pro růst vlasů“…

    Další informace


    Jak byste přeložili tu to větu z angličtiny do češtiny?

    headmistress is said to have told a workshop at the girls’ schools association conference week.

    Další informace


    Jak byste do češtiny přeložili: Lass mich raten bestinmt von der haspa. ??

    Určitě mě nech se nejdřív poradit s Haspa. (to je nějaká firma)resp. volněji Určitě bych si nejdříve nechal poradit od Haspa.Doplňuji:Syd: ftip je v tom, že raten má více významů (jak radit, tak hádat) - a teď abychom si vybrali :D gt nejspíš bude potřeba kontext

    Další informace


    Jak byste přeložili do A. jazyka jen tak?

    Socha vytvořená...jen tak.Mimochodem.Doplňuji::-))

    Další informace