• jak přeložit slovo amici - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: jak přeložit slovo amici. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.
  • Další témata a dotazy - jak přeložit slovo amici

  • věříte že amíci byli na Měsíci



    Další informace


    Jak přeložit pretty far from comfort?



    Další informace


    Jak si mám přeložit tyto smajlíky



    Další informace


  • Nevíte jak můžu přeložit plakát z angličtiny(i jiného jazyka) do češtiny?Stačí mi i krátký popis.Děkuji moc!

    Vy asi nemate na mysli preklad plakatu, ale preklad se zachovanim plakatu puvodniho obsahu, jen s ceskym popisem.Je tomu tak? Pokud ano, pak nejaky vhodny program (photoshop, gimp, apod.) - a pouzijte retusovaci stetec.

    Další informace


  • Jak přeložit do angličtiny: ,,Něco málo o mě?,,

    Potřebuju poradit, protože si s tim nevim rady apreklady na google moc neverim. Moc dekuji za odpovedi :)

    Další informace


  • Ví někdo, jak přeložit formát PDF v AJ do češtiny ? Jde to jinak než kopírováním a vložením do překladače?

    Potřebuji přeložit manuál k autu. Děkuji za radu.

    Další informace


  • Opravdu je slovo nigger méně urážlivé než slovo negro?

    Anglický zdroj uvádí, že při použití výrazu negro/negr jde o hanobení rasy. Slovo vzniklo jako neutrální termín a odkazovalo původně na lidi s černou kůží, a to jako variace španělského a portugalského podstatného jména negro, původem z latinského přídavného jména niger ( černý ). To bylo často používáno pohrdavě,a od poloviny dvacátého století zejména ve Spojených státech se stalo jednoznačně pejorativní rasistickou urážkou. a href"https://en.wikipedia.org/wiki/Nigger" rel"nofollow" https://en.wikipedia.org/ hellip /a V češtině slovo negr je slovo xenofobní. K nám se dostalo z německého Neger, přes fr. a šp. negro, od latinského niger. Slovo se v němčině objevilo asi v 17., století s rozvojem obchodu s otroky.Pdle PSJC I když užití slova černý samozřejmě záleží na kontextu, intonaci, takže často mívá záporný příznak. U nás se s ním tolik nesetkáváme. Jak je to v angličtině, jsem uvedla.

    Další informace


    Jak správně přeložit do latiny - Co má začátek, má i konec?

    Překladače to překládají pokaždé jinak. Chci si být na sto procent jistý.

    Další informace


    Jak správně přeložit tuto větu do němčiny?



    Další informace


    Jak se dá přeložit anglická nadávka go to hell?

    Jdi do pekla? To mi ale moc jako nadávka nepřipadá.

    Další informace