• Jak se řekne anglicky zahradnictví ve smyslu obchod? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak se řekne anglicky zahradnictví ve smyslu obchod?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak se řekne anglicky zahradnictví ve smyslu obchod?

  • Je čtení mezi řádky pátráním po smyslu napsaného? Není někdy důležitější to, co není napsané, než co napsané je?



    Další informace


    Lze sloveso vyhonit použít v jiném než jen v tom jednom smyslu?



    Další informace


  • Nekupovali jste někdo v zahradnictví některé z těchto sazenic? Nevíte jak se pohybují ceny, abych to nemusel hledat?



    Další informace


  • Jak se řekne anglicky takový ten špunt/gumička na sluchátka?



    Další informace


  • Jak se řekne anglicky No proto!

    V tom smyslu jako že:- Ukliď ten svinčík! (říká mu ona)- Ne, neuklidím! (on ho pak uklidí, ona se jde podívat, uvidí že je to uklizený a řekne:)- No proto!

    Další informace


    Jak se anglicky řekne laskavější management?

    Něco jako,,Kinder Management nevím na 100%

    Další informace


    Jak poznají v americe jestli něco smrdí nebo voní, když jak vůně tak smrad se řekne anglicky smell?

    Doplňuji:quentos: Aha, já si právě říkal, jestli tam nedochází k nějakým nedorozuměním, třeba že manžel s manželkou přijdou k někomu na návštěvu, manžel si sedne na gauč a říká manželce: jé, ten polštář voní jako ty a ona mu vrazí facku.A co ta písnička z Přátel gt a href"https://www.youtube.com/watch?vXNXIZuIBJKs" rel"nofollow" https://www.youtube.com/ hellip /a , jak věděli čeští dabéři že je to smraďoch , a ne třeba voňavka ? A co když někdo řekne jen: smells like meat nebo jiný nebo jiný neutrální předmět, který někomu může vonět, a jinému zase smrdět, ten druhý tedy vlastně nepozná jestli to ten co to řekl myslí pozitivně nebo negativně?

    Další informace


    Proč spousta lidí má potřebu dělat za viz (ve smyslu imperativu od vidět) tečku?

    Vídám to poslední dobou všude kolem, je to jak mor. *Viz. výše a podobné nesmysly. Jedná se přece o normální rozkazovací způsob, a žádnou zkratku, tudíž za ním tečka není třeba.Odpověď asi tuším - pletou si to se skutečným viz. , tedy zkratkou za latinské videlicet totiž (užívanou mezinárodně a href"http://en.wikipedia.org/wiki/Viz" rel"nofollow" http://en.wikipedia.org/ hellip /a . ). Asi je to způsobeno dobou, lidi málo čtou, a když už to uvidí někde , vezmou to jako dogma, začnou to cpát všude a nezamýšlejí se nad skutečným významem, tím méně gramatickými kategoriemi...

    Další informace


    Jak se anglicky řekne: Byl na tebe hrdý.

    Myslím to tak, že někde zemřel a řekla bych, že na něj byl hrdý, ale stále je. Nevím, jestli to pochopíte. Mohla bych v tom případě říct He has been proud of you. ? Díky mocDoplňuji:Myslela jsem to právě tak, že je sice mrtví, ale i přes to, že už nežije na toho člověka bude stále hrdý.. nevím jak to vysvětlit, ono se to hodně špatně vysvětluje no :D jen mě to tak napadlo..

    Další informace


    Jak se řekne potkan anglicky?

    Když jsem to hledal na internetu, tak jsem našel jen rat , ale to se používá i pro krysu. Jak rozpoznají, že mluvím o potkanovi a ne o kryse?

    Další informace