Má něco společného hrdlo s hrdličkou? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Má něco společného hrdlo s hrdličkou?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Má píď něco společného s píďalkou?Další informace |
Má město Kundúz něco společného s ženskými pohlavními orgány?Další informace |
Má český název maďarského města Székesfehérvár, Stoličný Bělehrad, něco společného s exkrementy?Další informace |
Má slovo minaret něco společného s minou a rtem? (přeneseně s výbušninou a ústy (jakožto šíření víry mluvou)Je jasné, že slovo minaret není složené, má společné jen hlásky a jsou to všechno podstatná jména.Co napoví Etymologický slovník od Jiřího Rejzka 1. minaret ‘věž mešity’. Přes něm. Minarett z francouzského minaret a to z tureckého mināre z arménského manāra tv., vlastně ‘maják’, od nār ‘oheň’.2. mina ‘výbušná nálož’, minový, minomet, podminovat, odminovat, zaminovat. Z něm. Mine tv., původně ‘důl, podkop’, z francouzského, starofrancouzského mine tv. a to asi z keltského. (srov. staroirské . mian, wal. (velšské) mwyn ‘ruda’)3. ret - ret, retní, retný, retnice, rtěnka. Hornolužickyl. ert ‘ústa’, rusky rot tv., s./ch. r̾t zobák’.Psl. *rъtъ se často spojuje s :rýt ale významově to není přesvědčivé. Proto lze přijmout spíš výklad, podle něhož jde původně o příč. trpné od indoevropského kořene *(e)r-eu- ‘zdvihat ’(odtud např. řecké órnȳmi ‘zdvihám, vzbuzuji’,stindické. rṇō̺ti‘ zdvihá se, hýbe se’).Původní význam by pak byl ‘co je zvednuto,v yvýšeno’, odtud pak přes ‘vrchol, špička, příď’ k ‘zobák’ a konečně ‘ústa, ret’.Další informace |
Má něco společného Stavros Niarchos a Jevíčko?Stavros Spyros Niarchos (narozen 3. července 1909 , Athény , Řecko - 16. dubna 1996 , Zürich , Švýcarsko ) byl řecký rejdař a miliardář, často se říkal Zlatý Řek , byl velkým sokem Aristotela Onassise . a href"https://cs.wikipedia.org/wiki/Stavros_Niarchos" rel"nofollow" https://cs.wikipedia.org/ hellip /a Tento boháč nemá nic společného s Jevíčkem ,obcí, která leží ve východních Čechách stejně jako rodiště Jiřího Schelingera.Jde o symbol zbohatlíka, ale zda myslel někoho konkrétního, nebo obecně, se zřejmě nedovíme. Vysvětluje F. R. Čech Alespoň v oficiální části tehdejší kultury toho nebyl nikdo schopen, anebo se neodvážil napsat, k jakým koncům vede lidská chamtivost. Ostatně to popisuje další skladba Hostina. „Lidi domů už jdou, hostina skončila. Všude děsný nepořádek a mně se zdá. Uklízečka spustí nářek, všechny nás proklíná. Teď za tu spoušť jak po požáru. Všechny nás proklíná za tu spoušť... Deska měla ale na posluchače zapůsobit i jinak a přes jiné nálady či postavy.Například bezstarostný, až rozšafný Stavros Niarchos za nimi měl přijuchat se sdělením: „Stavros Niarchos - boháč z Jevíčka, velký rybník má a kus lesíčka, de luxe žebřiňák s gumovýma kolama, tryskem s ním uhání, tažen volama. Jakoby z oka vypadl některým současným zbohatlíkům, jejichž kapsy a konta jsou závislé na libovůli mocných. Doba se sice změnila, podstata však zůstává stejná a vede nás do slepé uličky. Prodat a zpeněžit se dá totiž úplně všechno. I vlastní hrdost a země. Hlavně, že to sypeDalší informace |
Má Modré pondělí, něco společného s velikonocemi?Modré pondělí, které letos vychází na 29. března a symbolizuje blížící se Velikonoce, bylo pro křesťany vždy symbolem volného dne.Modré pondělí je posledním masopustním pondělím. Kostely se v tento den zdobily modrým, respektive fialovým suknem. Původ přívlastku modré je však nutné hledat jinde. Jedná se totiž o doslovný překlad německého blauer Montag , kde se slovu blau připisuje také význam podnapilý, neschopný práce (po nedělní pitce) .Podle tradice bylo v tento den lidem zapovězeno vykonávat jakoukoliv práci. Podobně jako v následující den, v úterý, které nese přívlastek Šedivé , se ani k Modrému pondělí nepojí žádné obřady.Další informace |
Proč se sojka jmenuje sojka, má to něco společného se sojou?Sojka: vděčí za jméno praslovanskému slovu „soja“, jež znamenalo „lesklý“ – což přesně odpovídá nápadnému zbarvení části křídel tohoto ptáka sojka, sojčí. Všeslovanské slovo.. Praslovanské *soja je možná pokračováním indoevropského *sk̸oi͡ā od *sk̸ei- ‘lesknout se, svítit’ podle nápadného zbarvení části křídel.Ale jde o jinou soju než je luštěnina.sója, sojový. Přes něm. Soja z japonského. šōyu, šoj, soj tv.J. Rejzek: Etymologický slovníkDalší informace |
Má něco společného paša a pašování?Mají společné některé hlásky, ale původ a význam je jiný. Paša ‘vysoký turecký hodnostář’. Z tur. paša a to z per. pādišāh (viz :padišáh).padišáh ‘nejvyšší titul někdejších muslimských vládců persko-indické oblasti’. Z per. pādšāh z pād ‘ochránce’ a šāh ‘král’.Pašovat z něm. paschen ‘pašovat’. Zřejmě slovo z jihoněm. argotu, kde je od 18. st. doloženo passen, bāschen ‘kupovat’ .Původ ne zcela jasný, uvažuje se o romském pāš ‘díl’, původně tedy vlastně ‘dělit (zboží), J. Rejzek: Etymologický slovníkDalší informace |
Mají něco společného sele, selen a len?U těchto slov jde jen o stejný sled hlásek, jak se dovíte z etymologie, původ je rozdílný. Len - psl. *lьnъ souvisí s lit. lìnai (pl.), lat. līnum (z toho je sthn. līn, něm. Lein ap.), ř. línon, vše z ie. *lino-, *līno- ‘len’, možná předie. původu¨¨Stč. ssele, sselátko ‘sele, kojenec, jakékoli sající mládě’. Jen č., zřejmě od ssáti (viz :sát), ale tvoření dost neobvyklé. Proto Machek myslí na převzetí z něm. d. (rak.) Säuele, což je zdrobnělina od něm. Sau ‘svině’, první výklad je však přirozenější. selen ‘chemický prvek s vlastnostmi polovodiče’, selenový. Z nlat. selenium a to od ř. selē̺nē ‘měsíc’ od sélas ‘záře’. Objevitel tohoto prvku Berzelius (začátek 19. st.) jej tak nazval analogicky podle názvu podobného, dříve objeveného prvku telluru . .J. Rejzek: Etymologický slovníkDalší informace |
Má jméno Salah něco společného se slovem Alláh?Alláh - 1702, arabské jméno pro Nejvyšší bytost, od arabského Alláhu, kontrakce al-Ilahu, z AL na + ilah Boha příbuzný hebrejskému Elohim . a href"http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame0 searchAllah" rel"nofollow" http://www.etymonline.com/ hellip /a Salah1. Islámská rituální modlitba, z arabštiny pravidelná modlitba - modlitba. a href"http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame0 searchSalah" rel"nofollow" http://www.etymonline.com/ hellip /a 2. faleš, není pravda, špatně - malajský původ a href"https://en.wiktionary.org/wiki/salah" rel"nofollow" https://en.wiktionary.org/ hellip /a Spojuje ty dva jen to, že falešná Salah se modlí pravidelně k Alláhovi.Další informace |