Proč se policistům říká hovorově/slangově/argotově benga? Jak to slovo vzniklo? Jaký je jeho etymologický původ? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Proč se policistům říká hovorově/slangově/argotově benga? Jak to slovo vzniklo? Jaký je jeho etymologický původ?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Má před našima říká se o některých ženách. Co to znamená a jak to vzniklo?Další informace |
Že se běžně říká policistům poldové?je asi jasné,proč. Ale proč se říká poldům chlupatý ?Další informace |
Jak vzniklo slovo pacient a proč?Co na to náš Jiří Rejzek a Etymologický slovník?pacient, pacientka, pacientský.Z lat.patiēns (gen. patientis), původně ‘snášející, trpící, trpělivý’, vlastně přech.přít. od patī ‘snášet, trpět’.Stejný plůvod má slovo pasiáns ‘karetní hra pro jednu osobu’. Z fr. patience tv., vlastně ‘trpělivost, vytrvalost’,.z lat. patientia tv.Proč? Na to se dá odpověďět jen to, že slovo není původem české. Objevilo se u nás v barokní lékařské terminologii ve spise lékaře MUDr. Ferdinanda Částky ze Šternšteina. Stejně jako některé názvy chorob.U slova patient, které Částka také užívá, se výrazně projevuje vliv původní latinské grafiky (z lat. patiens, -tis snášející, trpělivý shovívavý, povolný vytrvalý v čem) .autor Vladimír Koblížek a href"http://www.historie.hranet.cz/heraldika/etc/nemoce.pdf" rel"nofollow" http://www.historie.hranet.cz/ hellip /aDalší informace |
Jak vzniklo slovo hippie?Jak se nazývali představitelé společenského hnutí, které se rozšířilo v USA v 60. letech 20. st.? Jaké názory zastávali?Další informace |
jaký původ má slovo enigma?Enigma - z latinského aenigma hádanka , to z řeckého ainigma (množné číslo ainigmata) temné řeči, hádanky, od ainissesthai mluvit nezřetelně, mluvit v hádankách, atd. a href"http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame0 searchenigma searchmodenone" rel"nofollow" http://www.etymonline.com/ hellip /a Doplňuji:Ad arygnoc - jsem na tom stejně. Prohledala jsem německý, italský, latinský, polský i řecký zdroj. Český etymologický slovník nemá původ zachycený, SSJC uvádí z řečtiny, Váš slovenský etymologický bez původu. Nevkládám odkazy, protože jsem otevřela mnoho stránek, překládala, takže bych musela procházet znova.Někde se uvádí původ z řečtiny, jinde ze starolatinského slova, polský zdroj uvádí stejně jako anglický - latinu - řečtinu.Italský etymologický slovník uvádí enigma, enimma - latina - řečtina. Připadá mně to tak, že záleží na tom, zda určitý jazyk převzal slovo z latiny nebo řečtiny, případně z řečtiny přes latinu. Výraz se objevil v obou jazycích. Našla jsem mapku, kde j vedle sebe vyznačen původ v latině i řečtině.Volala jsem do do ÚJCAV, pracovník potvrdil mou poslední domněnku. Slovo se dostalo do obou jazyků z prazákladu, ostatní jazyky výraz převzaly tak, jak jsem uvedla.V nejnovějším českém akademickém slovníku se uvádí, že enigma se k nám dostala z řečtiny.Takže je třeba se dívat na původ jinak, nikoliv, kde výraz vznikl, (v latině nebo řečtině - platí obě možnosti), ale odkud se např. do češtiny dostal.Mám tři české etymologické slovníky. Ne vDalší informace |
Jak vzniklo slovo karbanátek?Karbanátek, také se dřív říkalo karbonátek a nářečně karbenátek, je podle slovníku smažený bochánek nejčastěji z mletého masa nebo zeleniny a z housky . Slovo karbanátek k nám přešlo z němčiny, kde slova Karbenatl a Karbonade jsou z francouzského carbonnade, což je z italského carbonata, které znamená ?pečené na uhlí?, protože italsky se uhlí řekne carbone. Italské slovo je ovšem z latiny, tam se uhlí a před tím jakékoli třeba dřevěné rozpálené uhlíky v ohni jmenovaly carbo. :-)) a href"http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/karbanatek 145176" rel"nofollow" http://www.rozhlas.cz/ hellip /aDalší informace |
Jak vzniklo slovo kráčmera a komu/čemu se tak říká?Podle SNC je kráčmera nehezká nesympatická žena, někdy i jako hanlivá nadávka.Souvisí se jménem Kráčmer, Kračmar Krčma, Krečmer -nejspíše lužickosrbského původu, patrně pochází z korčmar (krčmář, hospodský, šenkýř, výčepní).Hojně se používá i v němčině a href"https://cs.wikipedia.org/wiki/Kr%C3%A1%C4%8Dmer" rel"nofollow" https://cs.wikipedia.org/ hellip /a Že by pojmenování vzniklo původně jako nadávka pro nepoctivou a ošklivou krčmářku? Nemusela být ošklivá vzhledem, ale byl třeba hubatá, která nešla pro ostré slovo daleko, nepříjemná, nemilá.Slovo krčma mohlo vznikout od slovesa krčit se, nebo od podle jména krč, kdy původní krčmy vznikaly na místě, kde byl vykácený les s krči.J. Rejzek Etymologický slovníkDalší informace |
Jak vzniklo slovo živočich? Tipuji správně, že je to spojení života a čichu? Proč čichu?Pokud v tom jsou smysly, tak proč potom živočich není třeba živozrak? Nebo živosluch?Nebo živosah... živožer?Další informace |
Jak vzniklo slovo kretén?Další informace |
Co patří do spisovné, co do nespisovné, a co do hovorové řeči? Jaký je mezi nimi rozdíl?Jde o na český jazyk jako jazyk národní.A. Spisovná čeština je jazyk, jemuž všichni rozumí, má daná pravidla, je to jazyk , který je jednotný na celém uzemí, jazyk dokumentů, vyhlášek, tisku,, rozhlasu,, užívá se ve škole atd. Tedy spíš - měl by se užívat, ne vždy se toto pravidlo dodržuje. Platí pro podobu psanou, ale i mluvenou.Jenže ne všichni mluví předpisově , takže existuje tzv. hovorová čeština j- mluvené podoba spisovné češtiny. Užívá se v běžném styku, liší se některými tvary, volnější stavbou věty, slov , emocionálními výrazy atd.Např. moc krásný x krásné, nesem x neseme, to je fakt x to je jisté., to je malér x nepříjemnost atd.B. Nespisovná čeština je členitější, jde o mluvený projev1. územní nářečí - dialekt - např. hanácké, lašské, jihočeské atd.2. tzv. nadnářečí - interdialekt - např. hanácký, lašský, moravskoslovenský - některé tvary jsou nářeční, jiné se užívají i v jiné větší oblasti.Sem patří i obecná čeština - např. vokno, mlíko, ouřad, píct, schvalujou atd. Je nejrozšířenější - užívá se v oblasti Čech i Moravy.3. sociální dialekt - mluva v určité profesi, zájmových skupinách, emocionálně zabarvena.. Mohou se užívat i slova spisovné, ale v jiném významu.a) profesní mluva - např. zednická, hornickáb ) slang - mluva zájových skupin, emocionálníNapř. myslivecký - pírko, světlo, barva atd. studentský - baňa, flastr, sardel atd. sportovní - meruna, banán atd.c) argot - mluva zlodějů, prostitutek atd.káča, pokladna, špicl.Někdy se slang a profesionální mluva sDalší informace |