Rčení - překlad - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Rčení - překlad. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Znáte přísloví a rčení?Další informace |
Jaký má původ rčení pískat kudlu?Další informace |
Co si myslíte o rčení na každém šprochu, pravdy trochu ?Další informace |
Co znamená slovo vlies, jaký je případný překlad ?Další informace |
Jak se řekne v češtině marble cake? Nemůžu proto najít vhodný překlad.Mramorový dort mi příjde zvláštní...Další informace |
S kterým panovníkem je spojeno rčení: „Po nás potopa“?Co rčení znamená?Další informace |
Jak a kde vzniklo rčení:To ti Véna písk?Co to vlastně znamená?Poddotaz - proč zrovna Véna? Mělo by to třeba s Lojzou jiný význam?Další informace |
Co znamená rčení: Krev není voda?Objevuje se třeba v Babičce Boženy Němcové.Další informace |
Co znamená rčení házet někomu písek do očí? DěkujiNemůžete zkusit vložit význam sama? Určitě děláte nějakou práci, protože vkládáte jazykové dotazy. -Nasypat či hodit (házet) lidem písek do očí ošálit je klamným zdáním, zaslepit lichotivými frázemi a třeba i prolévat krokodýlí slzy.Další informace |
Padla jsem náhodou na pár rčení, zajímá mě význam rčení?1.Budeš mět méň v řiti.2.Zarazit si třísku do řiti. 3.Nejsu hlúpý první deň To vím sám.A ještě by mně zajímalo, jakým nářečím to je? Děkuji za odpovědi.Další informace |
Je nějaké rčení, že když se pro něco rozhodneme, není cesty zpět?Jako se třeba říká darovanému koni na zuby nehleď ve smyslu, že nemáme hledat chyby na něčem, co jsme dostali, tak by mě zajímalo, jestli je nějaké rčení na výše zmíněné?Něco, co by se dalo použít např. ve chvíli, kdy má někdo vystupovat před lidmi, někdo s ním stojí za oponou a vytrémovanému účinkujícímu chce říct, že teď už z toho vyycouvat nemůže. Je něco takového? Mě nic nenapadá :(Děkuju :)Další informace |
Jaký původ má rčení-z cizího krev neteče-?Další informace |
Jak se řekne anglicky už se nemůžu dočkat?Další informace |
Jak byste přeložili prosím: Co je nového v Praze? do francouzštiny?Další informace |
Byl by někdo tak hodný a přepsal anglický text z odkazu níže klidně i v angličtině?a href"https://www.youtube.com/watch?vSSW0WbxkH0U" rel"nofollow" https://www.youtube.com/ hellip /a byl by někdo tak hodný a napsal text klidně i v angličtině? Moc děkujiDalší informace |
... Díky za překlad spojení: plná hlava jeho ( mít ho plnou hlavu) , plná hlava tebe .....Aj překladDalší informace |
Nevíte význam rčení Nenechali kámen na kameni? Děkuji za odpověď.Nevíte význam rčení Nenechali kámen na kameni? Děkuji za správné odpovědi.Další informace |
Jak si vysvětlit rčení: Nemusíš umět lítat, stačí když v tom umíš chodit?Napadají mě dvě verze, ale obě asi nebudou to pravé ořechové.Další informace |
Jak přeložit větu: And is it strong enough to burn away the cooking wine?Zdravím, jak byste to přeložili?Děkuji(tohle by asi nešlo?: A je to dost silné už k uhašení to víno k vaření? )Další informace |
Dobrý den,prosím o radu jaký překlad zvolit,zda I čko nebo nějaky prefabrikovany.Další informace |
|