• Co znamená česko-anglická slovní hříčka Lit(win)ov ve spojení s hokejovým mužstvem Litvínova? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Co znamená česko-anglická slovní hříčka Lit(win)ov ve spojení s hokejovým mužstvem Litvínova?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Co znamená česko-anglická slovní hříčka Lit(win)ov ve spojení s hokejovým mužstvem Litvínova?

  • Víte někdo z čeho je složeno anglická slovní hříčka Murdefied? Jaký byste navrhli český ekvivalent.



    Další informace


    Kykyrys.Co to je.Užívá se slovní spojení to by vzal kykyrys!!! Co to je?



    Další informace


    Co znamená, že Česko se může stát Švýcarskem východní a střední Evropy?



    Další informace


  • Samsung galaxy S4- anglická klávesnice



    Další informace


  • Víte jak vysvětlit slovní spojení ,,Arriadnina niť. Jestli ano, jak?

    Je to v podstatě metafora, tedy pomůcka na řešení problematické,složité situace.Je to z řeckých bájí - někdo,už nevím, kdo šel do Labyrintu (Kréta a Minotaurus) a aby trefil zpátky,odmotával si niť.Klubko nití vyfasoval od Ariadny,to byla dcera krétského krále. Proč Nit Ariadnina ?Všichni známe z mytologie, jak Ariadna pomohla najít cestu z labyrintu Theseovi tím, že mu dala kloubko, které mu pomohlo dostat se z labyrintu ven.Když provedeme analogii, uvidíme, že:Člověk - to je Theseus,Labyrint - to je náš běžný život, naše sociální prostředí, problémy které nás trápí - Minotaurus,a Nit Ariadnina - to je nabídka pomoci člověku který neví kam dál.(Net)

    Další informace


    Co znamená spojení kulturní pozadí?



    Další informace


  • WIN 98 SE Anglická Bootovací disketa



    Další informace


    Jazyk - Jak nastavit počítač tak, aby anglická verze stránek měla vždy přednost před českou?



    Další informace


  • V jakých situacích by měl člověk správně použít slovní spojení To si slízneš! a kdy naopak říci To si vypiješ!?

    Neznalý cizinec učící se česky by to použil třeba při rozhovoru ke svoji české dceři, která si objednala kupu zmrzliny a měla velké oči. Princezno: To si slízneš! To druhé třeba by našel v pivu mouchu a tak by to pak chytnul číšníka za flígr a pověděl mu nepříjemně To si vypiješ! Obě situace as inejsou ukázkové použití pro tyto slovní spojení?

    Další informace


    Mají něco společného anglická slova cock a cockpit?

    Jistě, cockpit je odvozen od slova cock, pouze došlo k posunu významu. Pit je jáma a cockpit byla původně jáma určená ke kohoutím zápasům. Pak si pojem vypůjčili námořníci a označili jím kajutu velitele člunu. Na základě podobnosti se pak význam posunul k tomu dnešnímu...

    Další informace


    Jak vzniklo slovní spojení ,,být/zůstat na ocet?

    Odkaz marci1 neotevřu, takže nevím, co je uvedené, a proto nemohu posoudit, o jaký jde zdroj. Ale věřím jazykovým zdrojům, které uvádějí toto: .Zůstat na ocet neprovdat se. Z pohedu jazykového původu jeden z významů sllovesa zůstat - objevit se jako zbytek něčeho - tedy z čeho, po kom, po čem ,zbýt.Neuvádí se srovnání s houbou, ale jde o jakýkoliv zbytek - třeba lívanečků na míse, , na Štědrý večer zbytek rybích kostí, které se zakopou atd. aby zbytky nezkysly.Zůstat na ocet - něco, co má jeho vlastnost - např. víno zkysne, stane se kyselé, časteo nežádoucí, nechtěné. Takže zůstat na ocet zkysnout - u muže zůstat starým mládencem - nezkysnout, u ženy neprovdat se stát se kyselým, nepříjemným atd.Podle Kotttova slovníka. a PSJCDoplňuji: u muže zůstat starým mládencem - zkysnout.Příklady z literatury: Rais. Čas svrchovaný, abych se oženil, nechci-li zkysati na ocet stát se starým mládencem.Šmil. Nevezme-li si Anýžka ženicha, kterého já jí našel, zbude na ocet neprovdá se. Nepovažuji za nějaký odpad ty, jedince kteří se neprovdají nebo neožení. Nemají třeba dostatek financí, kde bydlet, nemohou najít vhodného partnera,, dále kvůli zaměstnání, vyhovuje jim být sám atd.Někteří jsou spokojení, jiní třeba zatrpknou, chovají se nepřjemně, jsou nevlídní, nechutní, rozmrzelí - tváří se přeneseně kysele... .

    Další informace


    Jak vzniklo slovní spojení černý pasažér, černá jízda?

    Proč vůbec černý/á? Není to diskriminační?

    Další informace


    Co znamená toto slovní spojení ?

    Zdravím, poslední dobou jsem se na internetu několikrát setkal s pojmem feel free například v kontextu Feel free to ask me any questions nebo tak nějak. Trochu jsem googlil, ale každá stránka mi tvrdí jiný překlad. Ví tedy někdo co tento pojem či slovní spojení skutečně znamená ? Předem díky za jakoukoli odpověď ...

    Další informace


    Co znamená anglická fráze easy peasy lemon squeezy?

    EASY PEASY LEMON SQUEEZY a href"https://www.google.cz/search?qeasy+peasy+lemon+squeezy espv2 biw1280 bih923 tbmisch tbou sourceuniv saX ved0ahUKEwiepMPx3dnNAhUpCZoKHQqYBvMQsAQIJQ" rel"nofollow" https://www.google.cz/ hellip /a

    Další informace


    Co v překladu znamená angl. spojení bad body?

    Quentosi dík, samotnýho mě ta formulace nenapadla, ale přesně tohle slovo potřebuji nově na SPZ!

    Další informace


  • Anglická slovíčka v českých

    mám 4 slova, které na sebe nenavazují ale ukrývají v sobě anglickou větu. (v každém českém slově je jedno anglické)knihovna, polda, Marek, Joudap.s. - někdy tam není správný pravopis!

    Další informace


    Anglická kniha?

    Dobrý den, včera jsem tady psala otázku, co koupit dceři kVánocům. Zaujaly mě Vaše názory. Asi ji koupím taneční podložku a nějakou tu anglickou knížku a CD od oblíbené zpěvačky. Jen nevím, jakou knížku vybrat v knihkupectví nebo na internetu. Chci aby tomu rozuměla, ale zase aby to nebylo moc snadné. A taky aby ji upoutala. Nemáte nějaký tip na anglickou knihu pro 13ti letou holku? Děkuji ještě jednou! :)

    Další informace


  • jaký slovní druh je slovo jednou ve spojení : Jednou šli ....

    Příslovce??

    Další informace


    Proč slovní spojení třídní učitel není obrazné pojmenování? Co potom to je? Díky:)

    Třídní učitel je souslouví - má platnost jako celek. U sousloví třídní učitel nejde o žádné přenesení významu. Stejně střední škola, základní škola. Mým učitelem je třeba p. Novák, ale mým třídním učitelem je pí Kohoutková.Obrazné pojmenování je pojmenování, které je nepřímé, obrazné - základní význam se přenáší na základě podobnosti, věcné souvislosti atd.Příklad přeneseného významu (obrazného pojmenování) - zlaté Slunce - podobá se zlaté barvě, město čeká - čekají lidé, kteří ve městě bydlí, perly rosy - kapky se podobají perlám atd.Vl. věd.

    Další informace


    Jak a kde načerpat nová anglická slovíčka?

    Moje angličtina už je celkem dobrá (co se gramatiky týká, jsem teď upper-intermediate) ale potřebovala bych si teď rozšířit slovní zásobu. Nevím ale kde a jak načerpat nová slovíčka, nějakou zábavnou formou abych si je zapamatovala, kde můžu nová slovíčka získat?? knížky čtu, ale myslím třeba nějaký web...nebo nevím no.. dík:-)

    Další informace