• Jak byste přeložili tuto větu? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak byste přeložili tuto větu?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak byste přeložili tuto větu?

  • Jak byste vysvětlili větu přepřahá vůz před koně?



    Další informace


    Jak byste přeložili?



    Další informace


    Jak byste přeložili do angličtiny jméno Veronika?



    Další informace


  • Jak by jste přeložili frázi ,,Whatcha up to ?



    Další informace


  • Jak byste chápali věty: Jděte za štěstím, které vás čeká. Za tím, co bylo, se neotáčejte.?

    Přeložil bych je jako: Nechte se vodit za nos a nepoučujte se z minulosti. Je vyňata z kontextu na: a href"http://www.novinky.cz/zena/zdravi/399255-psychicke-bloky-ktere-brani-ve-stesti.html" rel"nofollow" http://www.novinky.cz/ hellip /a Máte někdo podobný výklad, souhlasíte s tím mým?

    Další informace


    Jak by jste přeložili floyd?

    proč se policajtům říká flojdi?

    Další informace


  • Vysvětlili byste laicky tuto větu? Jen ať mi věřitel pošle uvolnění zástavního práva.

    O jaké situaci se tu asi mluví? O co jde? Dědictví?

    Další informace


  • Jak přeložit do češtiny tuhle německou větu?

    Sie sieht ihre Probleme auch nicht, meinen wir.Nějak si s tím nevím rady...

    Další informace


    Jak chápete tuto větu? Mám se jít nejprve podívat a poté si vzít lístek?

    Dnes jsem na úřadě četl u toho automatu, který vydává pořadové lístky tuto větu:Pokud referentka svítí vytiskněte si lístek. Pokud nesvítí, je nepřítomna a vytiskněte si lístek u jiné referentky.Jak mám chápat tuto větu?Mám se jít nejprve podívat dovnitř kanceláře, zda referentka svítí?Nebylo by lepší, pokud by bylo napsáno: Pokud u příslušné referentky svítí tlačítko, vytiskněte si pořadový lístek....

    Další informace


    Jak byste přeložili do angličtiny tato slova?

    Dobrý den,píšu životopis v angličtině, jelikož chci vyjet na praxi do zahraničí. Za sebou mám již brigády v obchodech a nevím, jaká slova mám použít při pojmenování mé práce, a to:- uklízení skladu a obchodu,- obsluha za obslužným pultem,- obsluha v bufetu na koupališti,- tvorba a roznášení cenovek, balení balíků,- balení dárkových balíčků.A ještě prosím o přeložení - střední škola ukončená maturitou, a když mám že studuji od roku 20** do teď, tak to mám napsat 20** - now?Moc moc moc děkuji těm, kteří mi pomůžou!Pěkný zbytek víkendu! :-)

    Další informace


    Jak byste přeložili co nejpřesněji tuto větu?



    Další informace


    Jak byste přeložili tunable wetting properties?



    Další informace


    Jak byste přeložili Keep for a while z angličtiny do češtiny?

    Keep for a while(byla to poznámka u jména člověka v koncentračním táboře)

    Další informace


  • ...a přeložíte tuto větu?

    Včera sem na sebe nahodil hózny,dal si vypiglovaný šneky a valil na prígl,kde sem cestoo v šalině potkal akorat 2 cajzly a fajnovoo roštěnku.Doplňuji:Tak úplně správně je to:Včera jsem si oblékl kalhoty, vzal naleštěné boty a utíkal na přehradu,kde jsem cestou v tramvaji potkal pouze 2 pražáky a pěknou slečnu.Ale jste dobří:-)

    Další informace


  • Pomohl by mi prosím někdo přeložit tuto větu do angličtiny? Její rodiče se ptali, jestli umím řídit a zdali kouřím.

    Doplňuji:Tak můj pokus: Her parents asked if I could drive and whether I smoked.

    Další informace


    Jak prenest vetu na vypocet



    Další informace


    Jak poznám větu uvozovací?

    ten název je všeříkající - věta uvozovací uvádí, a to konkrétně přímou řeč (.... řekl. pronesla odpovědělo... ) . Viz příklady v odkaze: a href"http:/ravopisne.cz/2012/10ravidla-jak-se-pise-prima-rec/" rel"nofollow" http:/ravopisne.cz/ hellip /a Hanka vykřikla s nadšením: „To je výborné, moc se ti to povedlo.“ ltHanka vykřikla s nadšením gt je věta uvozovací, UVÁDÍ Hančinu přímou řeč. Samotná věta uvozovací se do uvozovek nepíše.

    Další informace


    Jak byste přeložili When push came to shove?

    v celkovém kontextu:Did I lose everything that I love?I suppose that I didWhen push came to shoveVložená neotázkajak by jste přeložili When push came to shove myslíte, že to znamená tohle ?_________________________......Když mě tam tlak dostrkala neboKdyž došlo k nejhoršímu_________________________resp. co myslíte, že tím chtěl básník říct ?Díky

    Další informace


    Jak by jste přeložili nasledujíci větu?

    Díky mé úspěšné přijímací zkoušce jsem byl bez problémů přijat.Předem děkuji :))Doplňuji:Do německého jazyka

    Další informace


    Dokázali byste sestavit větu ze slovních druhů?

    Dokazali byste sestavit větu z těhle slovních druhů? 65585621, 721365421, 5621831532Potřebu ji s tím pomoct, nevím si rady.

    Další informace