• Má Burkina Faso něco společného s burkinami? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Má Burkina Faso něco společného s burkinami?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Má Burkina Faso něco společného s burkinami?

  • Má obec Žernov něco společného s žernovem?



    Další informace


    Mají něco společného ptákoviny s ptáky?



    Další informace


    Mají něco společného Britské listy a Velká Británie?



    Další informace


  • Má rakouský Judenburg něco společného s Židy?



    Další informace


    Má jméno jihosrbského města Priština něco společného s anglickým slovem pristine?



    Další informace


  • V čem si liší voda zaječice a šaratica? Má zaječice něco společného se zajícem?

    Obě vody obsahují hodně hořčíku,. Tyto hořečnaté vody nacházíme, na lokalitách Zaječic, Šaratice.Osobně mám vyzkoušené . Když jsem měla nedsotatek hořčíku, pila jsem kromě jiného obě vody, zaječické mně stačilo méně než šaratice. -Název obcí Zaječice - buď se některý vážený občan jmenoval Zajíc, nebo v místě žilo a lovilo se hodně zajíců.Šaratice: - název se měnil - střídalo se s a z např.Scheratiz, 1314 Zeraticz od osobního jména. Žirata (Žir-t-eta), vedle Žerata - Žiratice— Šaratice. Těžko říct - souvisí se změnou hlásek. a href"https://archive.org/stream/moravskjmnamstn01vgoog/moravskjmnamstn01vgoog_djvu.txt" rel"nofollow" https://archive.org/ hellip /a Jméno Žerata, Žerava ap. je odvozené od řeřavý - rozžhavený, rozpálený do červena, rudý. Dotyčný mohl mít rusé vlasy atd. Uvádí D. MoldanováNebo od žir - zelené krmení pro zvířata - louky - tak se uvádí i v polštině, případně od staršího křestního slovanského jména Žiroslav, Žiromír. Těžko říct, mohlo to být i jinak.Přípona -ice jako Budějovice. Informace o těchto minerálních vodách a href"http://www.gomango.cz/mineralni-vody/" rel"nofollow" http://www.gomango.cz/ hellip /a

    Další informace


  • Víte někdo, co to znamená poklonit se Márům? Mělo by to mít něco společného s řeckou či římskou mytologií.

    Máry jsou nosítka na rakev,takže předpokládám,že jde opoctu zemřelým.O žádných jiných márech nebo Márech jsem neslyšela...:D

    Další informace


  • Proč se sojka jmenuje sojka, má to něco společného se sojou?

    Sojka: vděčí za jméno praslovanskému slovu „soja“, jež znamenalo „lesklý“ – což přesně odpovídá nápadnému zbarvení části křídel tohoto ptáka sojka, sojčí. Všeslovanské slovo.. Praslovanské *soja je možná pokračováním indoevropského *sk̸oi͡ā od *sk̸ei- ‘lesknout se, svítit’ podle nápadného zbarvení části křídel.Ale jde o jinou soju než je luštěnina.sója, sojový. Přes něm. Soja z japonského. šōyu, šoj, soj tv.J. Rejzek: Etymologický slovník

    Další informace


  • Nevíte, jaký je původ názvu města Beroun? Možná prý má něco společného s italskou Veronou?

    Beroun (latinsky Verona[1], německy Beraun) je okresní město ve Středočeském kraji. Město leží na soutoku Berounky a Litavky, asi 30 km jihozápadně od Prahy.

    Další informace


    Má slovo tlumok něco společného s tlumočením?

    Původem ani významem nikoliv, jen hlásky jsou stejné. tlumočit, tlumočník, tlumočnice, tlumočnický.Odvozeno od č .st. tlumač. Všeslovanské slovo. Psl. *tъlmačь je přejato z ttat. jazyků (srov. tur. dilmač, kumánské tylmač) a to z nějaké neznámé předlohy, jež bude možná příbuzná s churitským slovem talami tv., zapsaným již ve14 .st .př .Kr.Něm.Dolmetscher tv. je ze slov. nebo z maď. tolmács. tlumok. - již stč. P. tłumok. Snad souvisí se stč. telma ‘pytlík, tobolka’, ale to je také nejasnéSpojení s .polským tłum ‘tlupa, zástup’, tłumić‘ tlumit ,dusit’ neuspokojuje významově. Jiří Rejzek: Etymologický slovník

    Další informace


    Má původ těchto slov něco společného ?

    Král, králík, králíček, Králíky

    Další informace


    Má příjmení Sodomka něco společného se sodomií?

    Je třeba začít od Adama. První bylo hříšné město Sodoma, od něj vzniklo obecné jméno sodoma především sodomie. Takže ten, kdo byl mravně zpustlý (sodoma), případně praktikoval v menší míře sodomii, dostal příjmení Sodomka.Staročeský slovník uvádí, to jsem napsala výš. Příjmení Sodoma se vztahuje k obecnému jménu sodoma zvrácené pohlavní aktivitě, zvl. sodomie n. homosexuálního pohlavní styku . a href"http://www.totalmag.cz/spolecnost/66-fenomen-doby/3527-nikterak-rova-historie-homosexuality-gay-djepis.html" rel"nofollow" http://www.totalmag.cz/ hellip /a Samozřejmě se už nedovíme, čím se opravdu první nositel příjmení provinil. - Výraz sodomie se objevil v češtině ve sředověku..Název se užíval pro označení homosexuálně se projevujících osob, pro pohlavní styk mezi muži. Tento termín však často označoval i jiné zakázané pohlavní aktivity, například soulož se zvířetem nebo nedovolené formy heterosexuálního pohlavního styku. Šlo o nejtěžší hřích, za něj byl trest smrti. U nás až Josef II. tresty zmírnil. Samozřejmě že různým sexuálním praktikám se nezabránilo.

    Další informace


    Má něco společného migrace s migrénou?

    Ne. Migréna je z francouzštiny, resp. latiny - z lidové výslovnosti výrazu hemicrania bolest na jedné straně hlavy.Migrace je sice taky z latiny, ale pochází ze slovesa migrare stěhovat se, odejít. a href"http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame0 searchmigration" rel"nofollow" http://www.etymonline.com/ hellip /a a href"http://www.etymonline.com/index.php?termmigraine" rel"nofollow" http://www.etymonline.com/ hellip /a

    Další informace


    Má něco společného kari a matka s karimatkou?

    matka na kari je pokrm kanibalů?

    Další informace


    Má název obce Metylovice něco společného s metanolem?

    Nemá.Starý název Swerwemsdorf, nynější Metylovice. V kronice se původ jména neuvádí, objevuje se totiž asi 50letá mezera ve starých informacích. .Historie obce se začíná psát v závěru 13. století,Moravská jména místní: výklady filologickéuvádějí, že Metylovice snad souvisí s os. Metelka, ženská varianta Metelice vánice, ze slovesa metelit utíkat. K záměně e v y mohlo dojít vlivem nářečí, chybným zápisem apod.Obec leží na úpati Moravskoslezských Beskyd, takže zde určitě v zimě bývaly časté vánice, jimž se bylo třeba vyhýbat, někde se schovat.

    Další informace


    Má infanterie něco společného s infantilností?

    Ano má.infanterie - je zastaralé nebo spíše cizí slovo pro pěchotu (ve vojenství), být pěšákem bylo v armádě nejrizikovější zařazení, většinou se sem zařazovali branci a mladíci, tedy mladí, odtud infanti - mládež a href"https://cs.wikipedia.org/wiki/P%C4%9Bchota" rel"nofollow" https://cs.wikipedia.org/ hellip /a infant - mladík, ve Španělsku je to titul pro prince a princeznu infant a infantkainfantilnost - je takové chování, které má vnější znaky jako u dítěte - dětskost označit někoho jako infantilního může být snaha ho zlehčit nebo zesměšnit na druhou stranu to může být duševní nemoc nebo deviace (adult-baby)

    Další informace


    Mají něco společného liška a pampeliškou?



    Další informace


    Jaký význam má slovo houbelec a má to něco společného s houbami?

    Ano. Houbelec nic, houby. Souvisí s houbami, ale i s lejnem (h...) přeneseně.Vypadá to tak, že si lidé v minulosti hub nevážili, zřejmě jich bylo v lese dostatek atd. Takže pro ně nic neznamenaly., zatímco dnes jsou některé druhy hub vzácností.Stejně u exkremenu je rozšířený jeho druhotný význam nic, vycházející z toho, že lejno je věc bezcenná a nepoužitelná. Houby na nic, stejně jako lejno (h..) nanic.Houby příslovce význam1. houby, někdy s octem - nic.2. je to na houby - k ničemu3. překvapení - Houby! Kde to hlásili.V. Machek v Etymologickém slovníku uvádí tvary houbelec, houbeles, houbec, houby jako zmírnění vulgárního výrazu hovno ve smyslu nic, nikoliv..Je zřejmé, že toto zmírnění pochází z východočeské oblasti ( houno), zastírá se tím původní vulgární výraz. -Zajímavý článek v odkazu a href"http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art4094" rel"nofollow" http://nase-rec.ujc.cas.cz/ hellip /a Pod titulem Houby čili houbeles jsme čtli v Lidových novinách 11. 8. 1948 sloupek o houbách a o všelijakých rčeních vztahujících se na houby.Hned na začátku se autor zmínil o jakési písničce o milé, která šla na houby, a odtud přešel k slovu houby, znamenajícímu „nic“. „Je to vtip starý a nám nezbývá než se podivovat, jak to přišlo, že chutná houba v lidové mluvě klesla na označení pouhého nic.“ Dále uvádí i „zvukovější a žádoucnější“ tvar houbeles a houbelec atd. Houby, zdá se, že jest v takových rčeních eufemismem za triviální negaci hovno . Kott I, 473Vulgární negace byla zm

    Další informace


    Jaký je rozdíl mezi dioptrií a zvětšením? Mají spolu tato jednotka a veličina něco společného?

    Našla jsem totiž na lupě údaj 20 D. Co to znamená?

    Další informace


    Co mají společného Německy mluvící země?

    Dělám projekt na Německý jazyk a chtěl bych vědět co mají společného Německy mluvící země.

    Další informace