Němčina- lehký překlad. - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Němčina- lehký překlad.. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Nemáte nejaký lehký recept třeba na nejaký sladký placičky?Další informace |
Kde najít někoho na překladDalší informace |
Indicke purany česky preklad textovDalší informace |
Jak na překlad na okno?Další informace |
Nemcina - dulezita pri hledani zamestnani?Další informace |
Existuje nějaký program na překlad videi ?Třeba že tam dáte španělské (nebo v jinem jazyku) video a ona vám to přeloží nebo něco podobného.Další informace |
Nemáte někdo překlad do češtiny básně A. E. Housmana „To an Athlete Dying Young”?Zazněla, aspoň z části, ve finálové scéně filmu Out of Africa (Vzpomínky na Afriku). Přednáší ji Karen Blixenová nad hrobem Denyse Finch Huttona. Vím, že u nás to mohli překládat buď Tomáš Míka, anebo Lidmila Hrůzová. Film dabovalo Studio Budíkov v r. 2004. Pokud překlad textu (třeba jen částečného) někdo máte, prosím pošlete mi ho na e-mailovou adresu zde v odpovědích, anebo na sumova@seznam.cz. Děkuji za laskavost.Další informace |
Jak zní přesně studentská hymna v originále a znáte její překlad?Na internetu je mnoho verzí, která je ta pravá, Gaudeamus Igitur.Další informace |
Kde seženu překlad na tutu písničku?Nepřeložil by mi to někdo třeba???vim o čem to je,ale přeložim tak jednu dvacetinu.... a href"http://www.youtube.com/watch?vNnFudF-RP-4 featurerelated" rel"nofollow" http://www.youtube.com/ hellip /a Doplňuji:Ale překlad na original je všude, ale na tuten německej neni nikde!!!!!!!! tady se jedná o úplně něco jinýho!!!!!! tady zpívá že má kartofebrai a beďary......Další informace |
Redakční systém - jaký? (lehký a rychlý)Další informace |