• Poradíte prosím s překladem věty do angličtiny? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Poradíte prosím s překladem věty do angličtiny?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Poradíte prosím s překladem věty do angličtiny?

  • Přeložení věty do latiny



    Další informace


  • Porádíte mi prosím nějekaj horor ale bez krve prosím kdyby jo tak velmi moc děkuju dnes večer se totiz chcem z kámoškou

    Porádíte mi prosím nějekaj horor ale bez krve prosím kdyby jo tak velmi moc děkuju dnes večer se totiz chcem z kámoškou bát ale bEz krve:D

    Další informace


  • Prosím o překlad jedné věty.

    Co znamená věta Keep calm and chive on. ? Často to bývá na oblečení apod.

    Další informace


  • Proč se mi na web. stránkách zobrazují některé věty či názvy odstavců v češtině, i když mám vše přepnuté do angličtiny?

    Proc se mi na nekterych internetovych strankach zobrazuji nektere vety (nebo nazvy odstavcu) v cestine, i kdyz mam vse prepnute do anglictiny?Mam pocitac koupeny v Americe, nainstalovan Google Chrome v anglictine a samozrejme ze i cely muj ucet mam v anglictine, ale i presto se obcas stane, ze se mi na netu zobrazi nektera slova v cestine.Dekuji za kazdou radu, ktera by mi pomohla tuto neprijemnost vyresit. Dekuji, Petr

    Další informace


  • Přeložení anglické věty, pomůžete?



    Další informace


    Prosím o pomoc s překladem.



    Další informace


    Potřebuji kloudný překlad anglické věty...

    Z Google překladače jsem z toho nic nepochopil. Not allowed - return to competition rule.Doplňuji:Už to chápu-start sportovce není povolen, a abych vědel proč, mám se podívat do pravidel!

    Další informace


    Můžete mi prosím opravit chyby z angličtiny?



    Další informace


    Mohli byste mně pomoci s překladem jednoho německého slova? Nemůžu se k němu dobrat...

    Ahoj, při poslouchání němčiny jsem narazil na jedno slovo, které nemůžu najít ve slovníku. Nevím, jak se píše, ale zní jako eussers a vyskytuje se ve větách: Das ist ein ( eussers ) gefährlicher Beruf . nebo Ich muss sofort mit Ihnen reden, es ist ( eussers ) wichtig. Předem se omlouvám za pravopis.

    Další informace


    Lepší znění věty..

    Dobrý večer, potřebovala bych zhodnotit, zda následující věta..může být aplikována na jiné slovo.Důvodem k šifrování je ochránit důvěrně a osobní informace znemožněním jejich čitelnosti pro všechny, komu nejsou určeny, dokonce i pro osoby, které mají přístup k těmto šifrovaným datům. Tedy..mohla bych slovo důvodem nahradit cílem šifrování je ochránit..? Děkuji

    Další informace


    Kdo je autorem pythagorovi věty?

    Zajímalo by mě, kdo je autorem té pythagorovi věty?Doplňuji:Marci na to kápla, to je právě ono ( a href"http://cs.wikipedia.org/wiki/Pythagorova_v%C4%9Bta)" rel"nofollow" http://cs.wikipedia.org/ hellip /a bylo to známo již předtím, takže kdo to byl?Pythagoras ji asi jen dal tzv. do oběhu, ale výpočty již dávno předtím existovaly.

    Další informace


    Je překlad následující věty do AJ správný?



    Další informace


  • Přeložíte prosím tento text do angličtiny?

    Chtěl bych si napsat o autogram ale anglicky moc neumím a google překladač je mi na nic přeložíte mi prosím tento text:Vážená paníJmenuji se Martin Válek, je mi 15 let a jsem z České republiky.Jelikož si Vás velice vážím a líbí se mi Vaše herecké výkony, byl bych nesmírně šťastný kdybyste si našla chvilku na mou žádost o autogram a podepsala mi přiložené fotografie.Měl bych velkou radost, kdybyste mi mohla toto přání splnit a chtěl bych Vám a Vašemu asistentovi který dopisy vyřizuje už nyní poděkovat za ochotu a čas který jste věnovala mé žádosti o autogram.Přeji vám i nadále hodně uspěchů.Se srdečným pozdravem MartinDoplňuji:Místo Vážená paní tam má být Vážená Bello

    Další informace


    Potřebuju PROSÍM vědět čárku a druh vedlejší věty

    Bylo zřejmé že nám autobus ujede

    Další informace


  • V lednu mi zemřela maminka, uměla velmi dobře těsnopis a má v něm několik poznámek. Pomůže mi někdo s překladem?

    Dobrý den, mám prosbu, v lednu mi zemřela maminka a uměla velmi dobře těsnopis. Bohužel má v něm i spoustu poznámek, nepomohl by mi někdo za finanční odměnu s překladem, Děkuji

    Další informace


    Přeložení věty z češtiny do AJ

    Jak přeložím větu Vůbec nezáleží na tom, kolikrát si byl na dně-důležité je, kolikrát jsi se zvednul děkuji,moc.NUTNĚ !!

    Další informace


    Proč se v anglické konverzaci někdy na konci věty použije er (samostatně)?

    Občas to slýchavám a z důvodu, že sleduji filmy/seriály pouze s anglickými titulky nebo zcela bez nich, nemůžu se dočkat překladu.Je to použito většinou s trochou ironie, jako dodatek. Nepatří to úmyslně do té věty jako slovo. Zdá se mi, že je to jen prodloužení něčeho, co bylo zmíněno, ale nedokážu to přirovnat k ničemu, co používáme my.Děkuji.

    Další informace


    Prosím o dosazení zájmena který a jenž do věty: nemoci,....,....se bojíme a ....,....se vyhýbame. Děkuji

    1.Nemoci, jichž se bojíme a jimž se vyhýbáme.2.Nebo nemoci, kterých se bojíme a kterým se vyhýbáme.3.Nemoci, kterých se bojíme a jimž se vyhýbáme.4.Nemoci, jichž se bojíme a kterým se vyhýbáme.

    Další informace


    Potřeboval bych znát překlad věty Podej dlouhý nůž do hanáckého, lašského a moravskoslovenského nářečí. Díky

    Hanácky - podé dlóhé nuž.Lašsky - podaj dluhy nuž.Moravskoslovenské nářečí - podaj dlúhý núž.

    Další informace


    Dávají smysl tyto anglické věty?

    I have been being in Scotland since March.Sam has been living in Inverness for more than ten years.a kdyby ne tak bych vás prosil o vysvětlení děkuji :)

    Další informace