• Poradíte prosím s překladem věty do angličtiny? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Poradíte prosím s překladem věty do angličtiny?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Poradíte prosím s překladem věty do angličtiny?

  • Přeložení věty do latiny



    Další informace


  • Porádíte mi prosím nějekaj horor ale bez krve prosím kdyby jo tak velmi moc děkuju dnes večer se totiz chcem z kámoškou

    Porádíte mi prosím nějekaj horor ale bez krve prosím kdyby jo tak velmi moc děkuju dnes večer se totiz chcem z kámoškou bát ale bEz krve:D

    Další informace


  • Prosím o překlad jedné věty.

    Co znamená věta Keep calm and chive on. ? Často to bývá na oblečení apod.

    Další informace


  • Proč se mi na web. stránkách zobrazují některé věty či názvy odstavců v češtině, i když mám vše přepnuté do angličtiny?

    Proc se mi na nekterych internetovych strankach zobrazuji nektere vety (nebo nazvy odstavcu) v cestine, i kdyz mam vse prepnute do anglictiny?Mam pocitac koupeny v Americe, nainstalovan Google Chrome v anglictine a samozrejme ze i cely muj ucet mam v anglictine, ale i presto se obcas stane, ze se mi na netu zobrazi nektera slova v cestine.Dekuji za kazdou radu, ktera by mi pomohla tuto neprijemnost vyresit. Dekuji, Petr

    Další informace


  • Lepší znění věty..

    Dobrý večer, potřebovala bych zhodnotit, zda následující věta..může být aplikována na jiné slovo.Důvodem k šifrování je ochránit důvěrně a osobní informace znemožněním jejich čitelnosti pro všechny, komu nejsou určeny, dokonce i pro osoby, které mají přístup k těmto šifrovaným datům. Tedy..mohla bych slovo důvodem nahradit cílem šifrování je ochránit..? Děkuji

    Další informace


    Je překlad následující věty do AJ správný?



    Další informace


    Můžete mi prosím opravit chyby z angličtiny?



    Další informace


    Přeložení anglické věty, pomůžete?



    Další informace


    Mohli byste mně pomoci s překladem jednoho německého slova? Nemůžu se k němu dobrat...

    Ahoj, při poslouchání němčiny jsem narazil na jedno slovo, které nemůžu najít ve slovníku. Nevím, jak se píše, ale zní jako eussers a vyskytuje se ve větách: Das ist ein ( eussers ) gefährlicher Beruf . nebo Ich muss sofort mit Ihnen reden, es ist ( eussers ) wichtig. Předem se omlouvám za pravopis.

    Další informace


    Prosím o pomoc s překladem.



    Další informace