Preklad pitvy - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Preklad pitvy. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Překlad do češtinyDalší informace |
Co znamená slovo vlies, jaký je případný překlad ?Další informace |
Existuje webová stránka, na které by se daly překládat různé texty z angličtiny do češtiny za peníze?Další informace |
Nemáte někdo překlad do češtiny básně A. E. Housmana „To an Athlete Dying Young”?Zazněla, aspoň z části, ve finálové scéně filmu Out of Africa (Vzpomínky na Afriku). Přednáší ji Karen Blixenová nad hrobem Denyse Finch Huttona. Vím, že u nás to mohli překládat buď Tomáš Míka, anebo Lidmila Hrůzová. Film dabovalo Studio Budíkov v r. 2004. Pokud překlad textu (třeba jen částečného) někdo máte, prosím pošlete mi ho na e-mailovou adresu zde v odpovědích, anebo na sumova@seznam.cz. Děkuji za laskavost.Další informace |
Proč se překlad v češtině neshoduje s originálem u literárního díla?Americký spisovatel Ernest Hemingway dostal za své dílo Stařec a moře Nobelovu cenu za literaturu. V originále se ale toto dílo jmenuje - The Old Man and The Sea , tedy Starý muž a moře. Angličtina nemá výraz pro stařec, proč to v češtině takto překládáme a nedržíme se originální verze? Děkuji.Další informace |
Preklad z CJ do AJDalší informace |
Preklad textu AJ-RUDalší informace |
Preklad chybových hlášekDalší informace |
Moc prosím o překlad...Další informace |
Jak na automatický překlad?Používám automatický překlad pomocí lišty Google Toolbar.Asi před 14 dny přestal tento překlad fungovat. Lišta se tváří jako že překládá, ale překlad neproběhne.Nepřestal Google tento překlad na liště podporovat ?Další informace |
Je tento překlad správný ?Chtěl bych napsat tuto větu Nejhorší člověk, kterého jsem kdy potkal . Přeložil jsem si ji správně nebo je překlad chybný ? Předem díky za jakoukoli odpověď.Česky: Nejhorší člověk kterého jsem kdy potkal.Anglicky: The worst person whose I ever met.Další informace |
Je překlad instrukcí jednoznačný, nebo lze použít více možností?Mám vstupní instrukce pro daný podnik v češtině i angličtině s odpovídajícími značkami. Překlad stejných výrazů v angličtině není přeložen stejně. NapříkladEntrance prohibited Zákaz vstupuNo photographing and recording is allowed. Fotografování a natáčení je zakázáno.Ve druhém případě by mělo být podle mne není dovoleno.Jak to má být správně, nebo to není v tomto případě rozhodující, pokud instrukce jsou dodržovány? Děkuji.Další informace |
Jaký je český překlad? Dead head black stamp of rejection, anti-church, falling cross, devil sign, death, terror, fear.Další informace |
Jaký je doslovný překlad názvu amerického seriálu Breaking Bad, u nás překládaného jako Perníkový táta?Co to breaking bad přesně znamená?Další informace |
... Díky za překlad spojení: plná hlava jeho ( mít ho plnou hlavu) , plná hlava tebe .....Aj překladDalší informace |
Překlad citace z AngličtinyJak byste přeložili It is strange that we expect students to learn, yet seldom teach them anything about learningDalší informace |
Preklad...Další informace |
Kolik si účtovat za překlad?Nabídla jsem pomoc známému s překladem manuálu (71 stran), ale nevím, kolik si mám účtovat za jednu stránku překladu. Je to moje první zkušenost v tomto oboru.Další informace |
Je dobře tento překlad z němčiny? Prosím o doplnění informací.Další informace |
Jaký je překlad tohoto nadpisu z němčiny do češtiny?Mit 13 schon fast ein star.Přeložil bych to jako: S třináckou už skoro hvězdouDalší informace |
|