• Jak byste přeložili do angličtiny? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak byste přeložili do angličtiny?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak byste přeložili do angličtiny?

  • Jak byste do češtiny přeložili: My fans run dis world?



    Další informace


    Nebo jak by jste přeložili Čím posloužím ??



    Další informace


    Jak mohu své jméno Jiřina přeložit do angličtiny? Dalo by se to přeložit jako Georgina nebo Georgia?



    Další informace


  • Jak byste toto přeložili??

    Right above it.My real friends never hear it from meFake friends write the wrong answers on the mirror for me quentos díky moc ale asi myslíš špané odpovědi - to wrong je to odtud a href"https://www.youtube.com/watch?vkDQKONP-Bdc" rel"nofollow" https://www.youtube.com/ hellip /a

    Další informace


  • Jak hodnotíte prezidentské kandidáty pouze z pohledu znalosti jejich angličtiny ?

    Jak hodnotíte znalost angličtiny jednotlivých prezidentských kandidátů (výčet na a href"http://www.prezident21.cz" rel"nofollow" www.prezident21.cz /a ) ?Především tedy schopnost vyjádřit své myšlenky v angličtině dostatečně reprezentativně využitím vlastní znalosti tohoto jazyka nikoliv jen bezduchým čtením textu připraveného překladatelem ? Existuje vůbec mezi kandidáty někdo s touto schopností ? :-)V anketě můžete případně označit člověka, který na základě vaší zkušenosti při které jste jej zaslechl/a anglicky hovořit by nebyl pro ČR zdaleka takovou ostudou jako mnozí dosavadní prezidenti ...Znalost angličtiny není nepochybně hlavní vlastnost dobrého kandidáta, ale vzhledem k tomu že by měl zemi důstojně reprezentovat v zahraničí a měl by být schopen se zahraničím nenuceně konverzovat (a to ne jen směrem na východ) stálo by za to podívat se i na tuto jejich dovednost ...

    Další informace


    Jak přeložit do angličtiny: ty nebetyčné hovado?

    Jak přeložit do angličtiny: ty nebetyčné hovado ?

    Další informace


    Jak by jste přeložili floyd?

    proč se policajtům říká flojdi?

    Další informace


  • Jak nastavit MS office do angličtiny ?

    Word 2013 mi dělá jednu pekelnou věc, stále mi přenastavuje jazyk do češtiny. Office mám v angličtině, žádné české slovníky jsem tam nestahoval, píši anglicky s anglickou klávesnicí, defalutně jsem nastavil jazyk na EN(US) a zrušil automatickou detekci jazyka. Nastavím angličtinu, napíšu slovo, tak 2s funguje funkce synonym v EN a u dalšího slova mi to vyhodí hlášku že postrádá slovníky pro češtinu, nechápu.

    Další informace


  • Jak přeložit moudro do angličtiny?

    Plánuji kreslit krátké komixy o vtipných úvahách mé postavy Darvona. Názvy komixů ponesou jméno Darvonova moudra , ale nejsem si jista tím, jak by to mělo znít v aj. Vím že moudrost se řekne wisdom, ale moudro? translategoogle tvrdí, že moudro je taky wisdom, ale nechci pak, aby si to lidé pletly, jako Darvonova moudrost což by opravdu nesedlo.Je nějaký jiný způsob, jakým přeložit slovo MOUDRO nebo to nazvat nějak tak, aby to bylo co nejpodobnější českému překladu?Vím že někdy by se dalo použít třeba i slovo point , což ale taktéž znamená bod , tak by se to mohlo pléct taky. Nemá někdo nějký nápad?

    Další informace


    Jak se řekne anglicky už se nemůžu dočkat?



    Další informace