• Němčináři, jak byste to přeložili? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Němčináři, jak byste to přeložili?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Němčináři, jak byste to přeložili?

  • Co byste dělali, kdybyste získali 100 mil Kč?



    Další informace


    Pokud byste měli dát na české bankovky jen bývalé presidenty a 5000 Kč zůstane Masarykovi, tak jak byste to vymysleli?



    Další informace


    Jak byste přeložili do angličtiny jméno Veronika?



    Další informace


    Jak chápete známá úsloví a jak byste je převedli do současné češtiny?



    Další informace


  • Co byste udělali, kdybyste se srazili s jiným autem a blokovali jednopruhovou komunikaci s hustým provozem?



    Další informace


    Pokud byste chteli prodat porcelan, o kterém si myslite, že by mohl být cenný, jakou byste volili cestu?



    Další informace


  • Jak byste toto přeložili??

    Right above it.My real friends never hear it from meFake friends write the wrong answers on the mirror for me quentos díky moc ale asi myslíš špané odpovědi - to wrong je to odtud a href"https://www.youtube.com/watch?vkDQKONP-Bdc" rel"nofollow" https://www.youtube.com/ hellip /a

    Další informace


  • Kdybyste měli být ve středověku popraveni, jaký způsob byste si zvolili a jak byste se chovali?

    Dříve byly veřejné popravy poměrně časté. Kdybyste se měli vžít do situace, že vás právě odsoudili k trestu smrti ve středověku a vláčí vás na popraviště, která metoda by pro vás byla nejmilejší a bránili byste se vůbec? Jak byste se chovali a co byste dělali, kdybyste věděli, že už ubíhají poslední vteřiny vašeho života?

    Další informace


    Pokud byste jako bezdomovec našli výherní los na 1 milion Kč, co byste udělali?

    Odniesla na políciu ako nález ceniny. Veď, keby bezdomovec začal míňať peniaze, hneď by tu bolo podozrenie pre trestný čin.Zjavne si mnohí neuvedomujete, že medzi bezdomovcami nájdete viac poctivých ľudí, než medzi tými, ktorí môžu bývať vo svojom a jesť za vlastné.

    Další informace


  • Jak byste přeložili Keep for a while z angličtiny do češtiny?

    Keep for a while(byla to poznámka u jména člověka v koncentračním táboře)

    Další informace