• Jak přeložit stage worker? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak přeložit stage worker?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak přeložit stage worker?

  • Jak by se dalo přeložit jméno Luna do češtiny?



    Další informace


    Co si myslíte o tvrzení, že žádný papír nelze přeložit víc než sedmkrát?



    Další informace


  • Co říká před písní a po písni... Prosím je to krátké ale nedokážu to přeložit (English) Děkuji

    a href"http://www.youtube.com/watch?vsM51ANnSgsU featurerelated" rel"nofollow" http://www.youtube.com/ hellip /a Doplňuji:Už jenom potřebuji to potom moc Prosím

    Další informace


  • Jak přeložit tyto režimy hrnce na vaření?

    Co znamenají tyto režimy hrnce na vaření? PLAIN RICE, RINSE-FREE RICE, GERMINATED BROWN RICE, PORRIDGE, MIXED RICE. Hledám nějaký rozumný překlad, ne google. Děkuji

    Další informace


  • O čem je písnička You said no od kapely Busted? Jak by se to dalo volně přeložit?

    a href"http://www.youtube.com/watch?vJTmRyp6_rWc" rel"nofollow" http://www.youtube.com/ hellip /a

    Další informace


  • jak prelozit PDF z ENG do CZ?



    Další informace


    Google Překladač - jak přeložit soubor PDF a opět uložit do PDF?



    Další informace


  • Papír nejde přeložit víc než 7x. Nejde ani velký formát, ani toaletní papír. Jak je to možné?

    Doplňuji:a623682@drdrb.com, myslel jsem přeložení křížem, ale to nevadí. Díky za odpovědi.

    Další informace


    Jak správně přeložit větu do anglického jazyka?

    Jak přeložit větu, aby byla správně do angličtiny?Přeji krásnou dobrou noc.

    Další informace


    Jak přeložit název písně Adagio for Strings?

    Každý muzikant ví, že adagio je název pro tempo - volně, klidně. Strigs struny, strunné nástroje.

    Další informace


    Jak přeložit anglický výraz facelift v níže zmíněném kontextu?



    Další informace


    Jak přeložit nedočkala jsem se do angličtiny?

    Dobrý den,mám větu z kontextu (analýza Endgame, Samuel Beckett): Clov stále chodil dokola, díval se z oken a zapomínal svůj žebřík. Nejen, že to byl srandovní, ale také napínavý začátek hry. Chtěla jsem vidět, co je venku. Co viděl Clov. Nikdy jsem se nedočkala. Potřebuju přeložit to NIKDY JSEM SE NEDOČKALA.Našla jsem verzi NEVER LIVED TO SEE.(I really wanted to know what he sees outside. I never lived to see.)Takhle bych to moc nepoužila, ale pokud se to tak opravdu používá, tak mi to, prosím, napište.Děkuji.

    Další informace


    Jak nejlépe přeložit....

    Zdravím,jak by jste nejlépe přoložili větu Dělat si legraci z ostatních. do angličtiny?Děkuji.

    Další informace


    Jak nejlépe přeložit...

    Zdravím,jak by jste nejlépe přeložili větu (do angličtiny) ,,Za letu vysílají vysoké tóny, které se odrážejí od překážek a oni se jim tak vyhnou, nebo naopak uloví letící hmyz. Napadá mě pouze: ,,In flight emit high-pitched sounds that bounce off obstacles and they avoid them, or vice versa catch flying insects. ale nejsem si jistá správností.Předem děkuji.

    Další informace


    Jak nejlépe přeložit frázi sword in ve smyslu jmenování prezidenta?

    (jako by pasování na rytíře, avšak hledám ten pravý výraz pro dnešní dobu)Doplňuji:Jedná se o americkou přísahu před předáním postu prezidenta. Celá věta zní takto: Are you readyto be sworn in?

    Další informace


    Jak by se dala přeložit anglická fráze: beat the crap out of both? PS: Není to úkol, je mě to zajímá. :)

    Voba zmlátit, až se pos...ou. Crap je synonymum slova shit a idiomatický celek the shit/crap out of se dá použít mnoha způsoby. Např. drive the crap out of your car - vyždímat z auta, co se dá...

    Další informace


    Dokážete tuto kvótu přesně přeložit?

    The best thing about the future is that it comes one day at a time ~ Abraham LincolnMně to přesně přeložit nejde ,ani překladač nepomohl ,děkuji

    Další informace


  • Při určování jednoho živočišného druhu jsem se setkal s výrazem homeochromní (je to přesně). Jak si to mám přeložit?

    Doplňuji:Pro Hanulka: To samozřejmě vím, ale český překlad slova mne zajímá, ne význam )))

    Další informace


    Jak si mám přeložit německé slovní spojení: Halbzeit Schnittchen?

    našla jsem si, že Halbzeit znamená poločas a schnittchen je chlebíček nebo sendvič, ale proč by to byl potisk na tílku z New Yorkeru, to jsem nepochopila...!

    Další informace


    Jak přeložit nikdy neříkej nikdy do francouzštiny?

    Il ne faut jamais dire jamais.Il ne faut jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau ! »

    Další informace